"Abbiamo pure una zuppa di pesce."

Traducción:Tenemos también una sopa de pescado.

November 25, 2014

21 comentarios


https://www.duolingo.com/Sirob11

¿Por qué nos es correcto si utilizo "incluso"? No me parece que suene mal e incluso figura como una opción de traducción....

November 25, 2014

https://www.duolingo.com/yohasue

No siempre las opciones de traducción son sinónimos entre sí. Supongo que pure puede traducirse de ambas maneras, pero en contextos distintos, por lo que en este caso no aplica.

January 26, 2015

https://www.duolingo.com/AlvaroPere11

Por desgracia se perdio la pagina... Una lastima siendo de los pocos que has aportado datos en vez de hablar por que si

February 8, 2019

https://www.duolingo.com/yohasue

¿Diferencia entre "pure" y "anche"? Un lingot a quién me de una buena aclaración.

January 26, 2015

https://www.duolingo.com/39oretta

Que yo sepa, pure y anche ,se utilizan indiferentemente, influye la zona geografica y los viejos dialectos en el uso mayor o menor de uno u otro, el significado es: también.

April 7, 2015

https://www.duolingo.com/valenpiombo

también tenemos, tenemos también. es lo mismo

October 22, 2015

https://www.duolingo.com/AlvaroPere11

Si hacemos un uso debido del chat es mas facil ayudar a la gente (que es para lo que esta el chat, y no para quejas ni sugerencias). Lo correcto es: -Mirar que lo que voy a escribir no ha sido ya escrito. -Si hay alguna respuesta usar las flechas para apoyar o rechazar, basandome en hechos, no opiniones (no es un me gusta, es un: es correcto) para evitar repetir los mismos temas sin razon (ejemplo: el uso del pronombre). -Si tengo algo que aportar, comprobar con la rae o el treccani (o alguna otra fuente fiable) y escribirlo de forma respetuosa, a poder ser aportando links para comprobar la informacion (al fin y al cabo no sabemos quien escribe, lo que sabe ni de donde ha sacado la info)

Asi el chat es mas funcional y evitamos tener que leer 17 comentarios identicos y podemos ir a las preguntas o los problemas directamente. Muchas gracias

February 8, 2019

https://www.duolingo.com/LaLicorneRose

Precisamente! Es la misma vaina.

June 13, 2017

https://www.duolingo.com/anasola0

Dan las dos opciones como validas : pure= incluso ó tambien. Yo opte por incluso, y se marco como erronea ??

January 26, 2015

https://www.duolingo.com/leninacuevas

No tiene sentido, cuando aparece Loro fijate en las traducciones que te da "ellos, ellas, su" Si te aparece la oración "Loro bevono" ¿Como lo traduces? ¿Ellos beben o vas a poner SU beben por que ahí te marca la traducción? Sentido común.

December 24, 2015

https://www.duolingo.com/tetotronic

Yo también quisiera saber la diferencia entre "anche" y "pure".

February 2, 2015

https://www.duolingo.com/Mariaguasanta

Los adverbios los podemos colocar antes del sujeto sin modificarlo, tambien tenemos, tenemos tambien

February 16, 2017

https://www.duolingo.com/mrg280487

TAMBIEN E INCLUSO, ESTAN BIEN APLICADOS, SIENTO QUE DEBEN ARREGLAR ESTA PREGUNTA...LOS DOS DAN EL MISMO SIGNIFICADO EN ESPAÑOL...

September 7, 2015

https://www.duolingo.com/AlvaroPere11

Escribir en mayusculas es de mala educacion

February 8, 2019

https://www.duolingo.com/Damecar

porque no acepto incluso supuestamente es lo mismo segun ustedes duolingo

October 9, 2016

https://www.duolingo.com/Vera675733

Se puede omitir la palabra .. una..

February 1, 2017

https://www.duolingo.com/AlvaroPere11

No sabes el contexto. Igual esta diciendo que les queda solo una sopa de pescado. Si lo traduces no hay lugar a error

February 8, 2019

https://www.duolingo.com/antowalad

creo que debería aceptar como buena la traducción de tenemos además una sopa de pescado

April 28, 2017

https://www.duolingo.com/jjuandelosandes

Vuelve y juega: el adverbio en español puede ir antes o después del verbo.

April 5, 2019

https://www.duolingo.com/DavidSnche274698

Porque da por mala "tenemos sopa de pescado"?

May 18, 2019
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.