Would hennes work here?
I think it should, if she shows some other girl's book.
So does visar translate more like to display?
Would it be sina for multiple books?
I think so, for example:
Flickan visar sina böker.
"Flickan visar sin bok." Does this imply that the girl is showing her book to the speaker? Or just any unspecified audience?
It doesn't say who she's showing it to.
Why is "Flickan visar hon bok" incorrect?
"hon" is not a possessive pronoun.
yeah, what's wrong with "the girl shows she book" ;-) ?
I think mine had glitched. It says i got it wrong. That the "flickan" should be "Tjejen". Anyone knit what's going on there?
Damn I thought it was "henne"
Why is it sin and not sig?
sig is the reflexive pronoun, like in hon tvättar sig 'she washes herself'
but sin/sitt/sina is the possessive pronoun, used to show ownership.
So is sig the reflexive pronoun for all the subject pronounces?, or is just for he, she and it?
I also believe mig/dig/sig are used after a preposition only.
For example: Jag/Du/Han/Hon har på mig/dig/sig ('my-/your-/him-/herself')