"Les gusta la fruta."

Traducción:Vi piace la frutta.

November 25, 2014

14 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/Alfius15

..¿Claro? ☺ ☺ ☺ 29 2


https://www.duolingo.com/profile/Peznerd

Como el agua... gracias!


https://www.duolingo.com/profile/JOo4f8

Sin ánimo de ofender a nadie, sino más bien de facilitar las cosas, creo que en casos como este la propia oración debería aclarar que se refiere a ustedes y no a ellos, porque los que hablamos Castellano o Español de la península nos confundimos a menudo. Un simple "(a ustedes)" al final de la frase podría ayudar...


https://www.duolingo.com/profile/enquirer

"Vi piace la frutta" es "Os gusta la fruta" "gli piacciono la frutta" es "Les gusta la fruta" (a ellos les gusta la fruta). El problema se solucionaría si el sitio permitiese agregar o quitar los pronombres personales a las frases sin dar error.


https://www.duolingo.com/profile/ricmb
  • 2312

En realidad "gli piacciono la frutta" no es correcto.

A lo que te refieres es más bien "gli piacie" (le gusta [a él]) o "li piacie" (les gusta [a ellos]).

Hay que tener cuidado con no confundir "li" (para ellos) con "gli" (para él).


https://www.duolingo.com/profile/J.C.M.H.

Sí, gli piace es "le gusta [a él]", pero también es "les gusta [a ellos/ellas]". "Les gusta [a ellos/ellas]" también se puede decir piace loro, pero es más formal y se usa menos en italiano moderno. Li piace sería "los gusta", que no tiene sentido ni en italiano ni en español; li es pronombre de objeto directo. Gli piacciono es correcto si dijéramos Gli piacciono le frutte "Le/les gustan las frutas".


https://www.duolingo.com/profile/CarolTexuguinho

Estoy totalmente de acuerdo con JOo4f8: "Un simple "(a ustedes)" al final de la frase podría ayudar" a aclarar a que persona se refiere el ejercicio (y que respuesta espera que pongamos).


https://www.duolingo.com/profile/JPBRONCANO

Os gusta la fruta vs les gusta la fruta. Hay un error


https://www.duolingo.com/profile/J.C.M.H.

Aquí no veo ningún error. En este caso es simplemente "Les gusta la fruta (a ustedes)", que es la variante formal de "Os gusta la fruta"; en Hispanoamérica, la única forma posible, porque no se usa el pronombre personal "vosotros".


https://www.duolingo.com/profile/Andrea.111111

Tambien podria ser "(a ellos) les gusta la fruta"


https://www.duolingo.com/profile/amapola-raymony

en está discusión ya me confundí. cuándo se usa "gli" y cuándo "vi"?

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.