Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Do you have a band-aid? I just scraped my knee falling for you."

Traduction :Tu aurais un pansement ? Je viens de m'écorcher le genou en tombant amoureux de toi.

il y a 3 ans

5 commentaires


https://www.duolingo.com/p.Noego

Auriez vous un pansement? Je viens de m'écorcher me genou en tombant pour vous (n'a pas été accepté)

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 8
  • 8

Non, parce qu'à part "tomber pour la France", je ne vois pas ce que cela pourrait vouloir dire sans ajouter "amoureux".

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/p.Noego

ah d'accord merci je me rends compte que j'ai plus vu l'aspect héroïque que romantique de la chose (je me suis fais un film dans ma tête en faite) lol

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Dixie312

Il n'accepte pas "as-tu" ni "aurais-tu" mais "tu aurais" ...

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 8
  • 8

C'est réparé, maintenant.

il y a 3 ans