"Flickan har smörgåsar."
Translation:The girl has sandwiches.
6 CommentsThis discussion is locked.
On the plurals page, you can see that single-syllable en-words get -ar or -er in plural, with -ar being more common. This is probably how smörgåsar has formed plurals due to the -gås part being a one-syllable word.
Smörgåsar is kind of irregular in that it's regular. Formed with the word gås having the irregular plural gäss, smörgåsar however has become a regular en-word getting the common plural -ar.