1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "The soldier looked to the bo…

"The soldier looked to the boy."

Tradução:O soldado olhou para o menino.

July 6, 2013

30 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/branco.luciano

"O soldado olhou o menino".Por quê está errado?


https://www.duolingo.com/profile/MaiconO

Porque o certo seria: O soldado olhou para o menino. Como se ele estivesse olhando para algum outro lugar e depois olhasse em direção ao menino.


https://www.duolingo.com/profile/Boldgilbert

Pois é, umas das possíveis traduções seria: O soldado recorreu ao menino. Contou com o meninio etc. Todos que já avançaram um pouquinho sabem que quando se olha para alguém em inglês é "LOOK AT".

Look to: esperar (no sentido de ter esperança), contar, recorrer etc


https://www.duolingo.com/profile/everback

O sentido que eu estava pensando era de <to look out: cuidar>


https://www.duolingo.com/profile/Boldgilbert

Há problemas nessa tradução. Vamos reportar!


https://www.duolingo.com/profile/rjdagner

Procurar é look for... Também bobeei! Agora o look to com sentido de contar com, recorrer, não conhecia... Bom saber.


[conta desativada]

    WRONG! WRONG! WRONG! WRONG! The soldier looked to the boy significa O soldado contou em o menino.

    DL muitas vezes traduiz olhar para com look to e é sempre ERRADA!!!!!!


    https://www.duolingo.com/profile/screamvita

    como poderia-mos traduzir: - " O soldado procurou pelo menino " (em um resgate por exemplo) ?


    https://www.duolingo.com/profile/Polotech

    Procurar por = LOOK FOR


    https://www.duolingo.com/profile/leliscute

    look no sentido de procurar é acompanhado da partícula for: look for


    https://www.duolingo.com/profile/Marquiinhos1

    Pois é, coloquei isso e achei que estava certo, mas deu errado :/


    https://www.duolingo.com/profile/screamvita

    tais vendo "chara" é duro esse curso.. Mas, chegaremos la ;-) !


    https://www.duolingo.com/profile/Marquiinhos1

    É isso aí kkk chegaremos! =)


    https://www.duolingo.com/profile/lopeznanda

    LOOKED TO THE BOY -> OLHOU PARA O MENINO. Se fosse looked the boy, seria OLHOU O MENINO.


    [conta desativada]

      Look to = contar em


      https://www.duolingo.com/profile/Carolina262942

      O soldado olhou para o garoto também é válido


      https://www.duolingo.com/profile/ninona45

      Olhar para o menino não poderia ser procurar?


      https://www.duolingo.com/profile/marcoshoffmann

      Não sei vcs. ...mas sempre encontro uma palavra ou outra que me arremete à lembrar de ótimas músicas . ...hehehe. ..!!


      https://www.duolingo.com/profile/ewertonfe

      porque não "olhava"? Não está no passado também? Affz


      https://www.duolingo.com/profile/leocoesta

      Por que "olhava" está errado? "O soldado olhava para o menino.


      https://www.duolingo.com/profile/ivoner02

      No teste anterior não foi aceite o look at que eu havia colocado, fui ver as explicações e guardei esta que me pareceu bastante interessante. No entanto a tradução dada aqui vem contra a informação que recolhi.

      ''Looked at = olhou diretamente para, no sentido visual, com os olhos... Looked to = teve atenção com, se preocupou, protegeu (no caso do soldado).... Faz sentido tb, mas acho, pelo q li, q autoridades ou pessoas ligadas a segurança ou defesa elas devem looked to por norma (The soldier looked to the boy)''


      https://www.duolingo.com/profile/GilFagner

      Branco Luciano faltou '' para o menino'' da partícula ''to''. E eu acho que deveria ser considerado o verbo ''procurar'' como certo também


      https://www.duolingo.com/profile/reginace

      às vezes a audição fica um tanto truncada...


      https://www.duolingo.com/profile/SoniaC.S.

      Nao entendo alguns exercício em um exercicio anterior look acompanhado do to ficava "procurar" agora exercício parecido fica' "olhava" fica dificil aprender assim


      https://www.duolingo.com/profile/renan.sale

      o que me lembro é q procurar é "look for" ;)


      https://www.duolingo.com/profile/JimVianna

      '' o soldado olhou para o puto'' por que esta errado?

      Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.