"He will not feel what you feel."

Çeviri:O sizin ne hissettiğinizi hissetmeyecek.

3 yıl önce

4 Yorum


https://www.duolingo.com/sercanunlu

Hissettigini hissetmeyecek dedim basta o yok diye kabul etmedi galiba. Cok sacma.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/lrunol

"He will not feel which what you feel." olur muydu acaba ?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/cihannal8

şu cümleler biraz daha gerçekçi olsa da insanın kafası karışmasa.. "O senin ne hissettiğini hissetmeyecek" bu cümlenin türkçesini -34 yaşımdayım- ilk defa duyuyorum.

6 ay önce

https://www.duolingo.com/Golge7

Bana kalırsa "O senin hissettiğini hissetmeyecek." gibi bir çevirisi olmalı. Ancak kelime kelime yapılan çevirilerden dolayı bu halde yazılmış.

2 ay önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.