"It is enough for me."
Tradução:É o suficiente para mim.
118 ComentáriosEsta conversa está trancada.
"Pra" só para linguagem coloquial/fala, não pode ser usado na escrita, é considerado "errado" a não ser pela licença poética, no qual a linguagem seja coloquial, onde pode-se "errar" a vontade. O "Para" é o correto a ser usado, tanto na linguagem falada quanto escrita. Ps: o "Pra" faz parte do nosso idioma, tem inclusive em dicionários, mas mesmo assim seu emprego é de cunho informal.
Acabei de ver, Enquanto preposições, as palavras para e pra estão corretas e existem na língua portuguesa. Porém, devem ser usadas em situações diferentes. Para é a forma mais correta de escrita da preposição, estando o seu uso sempre certo. Deverá ser usada na linguagem escrita e na linguagem formal. Pra é a forma mais informal da preposição, devendo apenas ser utilizada na linguagem falada ou em textos informais e descontraídos.
É isso. "Enough" tem o som de enuf como "tough" = tuff e "rough" = ruff.
Gente: Cadê o "Já" ai?? Já não é "Already"? Está escrito ai: " Basta (É o suficiente) pra mim". Porque na tradução surge um já?? Não entendo essas coisas, deixa a gente perdido!
Enquanto preposições, as palavras PARA e PRA estão corretas e existem na língua portuguesa. Porém, devem ser usadas em situações diferentes. Para é a forma mais correta de escrita da preposição, estando o seu uso sempre certo. Deverá ser usada na linguagem escrita e na linguagem formal. Pra é a forma mais informal da preposição, devendo apenas ser utilizada na linguagem falada ou em textos informais e descontraídos.
PRA PRA PRA PRA VAI SE FO* DUOLINGO Escrevi a ❤❤❤❤❤ do PRA em varias redações de vestibular e nunca é considerado um erro. Quem diz que "pra" é só para uso informal e em dialeto está totalmente errado. "Pra" todos nós já é parte da língua falada e escrita, tanto que é aceito por vários doutores em letras.
Gente bonita,
aproveitando aqui a presença da palavra "enough", eu vou amar pra sempre e de todo meu coração quem me ajudar com esse problema aqui exposto: https://www.duolingo.com/comment/13314480
Não vou colar aqui minha dúvida pois o texto é extenso (embora a dúvida seja simples, rs) e não quero poluir a página de comentários.
Mas ainda vou amar pra sempre quem me ajudar. S2
Beijos de luz.
Está correto essa pronúncia? Enough = ênaf. Testei falando no Google Tradutor e várias pronúncias me deu a palavra Enough: "ênaf; inaf; ainaf;..." :/ Qual a melhor forma de pronunciar? Ou posso pronunciar qualquer uma delas? Igual Apple, que dependendo da região é pronunciada diferente: "ápou; épou;.."
Aceitar o "pra" não seria um problema, até pq o intuito é aprender outra lingua que não a nossa. Igual acentuar todas as palavras em portugues aqui, total perda de tempo, desnecessario. Se for pra aprender portugues tem outros meios. E se fosse para aprender escrita formal, tem bastante coisa errada nesse aplicativo.