Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"Wiens huwelijk is het?"

Translation:Whose marriage is it?

0
3 years ago

8 Comments


https://www.duolingo.com/MisterDario

Good reply when someone gives you unsolicited marriage advice

39
Reply3 years ago

https://www.duolingo.com/PamelaMado
PamelaMado
  • 14
  • 13
  • 13
  • 9
  • 9
  • 9
  • 9
  • 6
  • 3

This sounds odd to me. We would be much more apt to say "Whose wedding is it?" as marriage is a state rather than an event.

14
Reply3 years ago

https://www.duolingo.com/xMerrie
xMerrie
Mod
  • 24
  • 20
  • 18
  • 17
  • 11
  • 11
  • 11
  • 6

Wedding would be 'trouwerij', though.

This could be a rhetorical question. Then, I guess, it would make sense.

12
Reply3 years ago

https://www.duolingo.com/Judi.MD

In English, "marriage" is also an event. But, personally, I prefer "wedding" in this context.

0
Reply1 year ago

https://www.duolingo.com/despasya
despasya
  • 12
  • 10
  • 3
  • 2
  • 2

Does it has the same meaning to wedding?

0
Reply1 year ago

https://www.duolingo.com/bsarpas
bsarpas
  • 25
  • 25
  • 1387

What's the difference between 'huwelijk' and 'bruiloft' ?

0
Reply1 year ago

https://www.duolingo.com/Simius
Simius
Mod
  • 19
  • 12
  • 9
  • 2

"bruiloft" = wedding. The ceremony/celebration when two people get married.

"huwelijk" = marriage. The union between two married people. Lasts from the wedding until the divorce (or death).

10
Reply1 year ago

https://www.duolingo.com/hectorlqr
hectorlqr
  • 15
  • 15
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Is huwelijk a compound word?

0
Reply9 months ago