"I remember the times when you fail."

الترجمة:أتذكر الأوقات التي تفشل فيها.

November 26, 2014

7 تعليقات
هذا النقاش مغلق.


https://www.duolingo.com/profile/nogaaly

ياريت شرح قاعدة when لما تيجى فى منتصف الجملة


https://www.duolingo.com/profile/akaharby

معنى الكلمه نفسه سواء في بداية الجمله او في المنتصف، الفرق الوحيد هو ترتيب الجمله ووضع فاصله بعد اول جزء:

When you were young, I got married.

I got married when you were young.


https://www.duolingo.com/profile/nogaaly

شكرا على الرد بس انا مش قصدى المعنى انا قصدى امتى بنجبها لاما تكون اسم موصول هى و what و that و while وwhose


https://www.duolingo.com/profile/akaharby

آسف، مافهمت سؤالك، اكتب سؤالك بصياغه اخرى


https://www.duolingo.com/profile/nogaaly

اقصد ضمائر الوصل مش اسم الوصل امتى بنجبهم فى منتصف الجملة الفروق مابنهم يعنى بس تمام المشكلة اتحلت شكرا :)


https://www.duolingo.com/profile/AlaaM.Reha

التي فيها تفشل =التي تفشل فيها .. ليه يقولي غلط بقي


https://www.duolingo.com/profile/BZtK9

ترجمة الجملة ليست دقيقة المفروض when تعني عندما يعني الجملة يجب ان تكون انا اتذكر الاوقات عندما انت تفشل

تعلم الإنجليزية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.