1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "My dogs play when it rains."

"My dogs play when it rains."

Переклад:Мої собаки граються коли іде дощ.

November 26, 2014

15 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/Andriy1983

Скажіть мені будь-ласка, ну чому така жахлива вимова у диктора, що я не можу на слух сприйняти, навіть після 10 разового повторення???????????


https://www.duolingo.com/profile/Fb8U1
  • 1264

Зараз я чую хорошу вимову. У мене бувають проблеми із розпізнаванням моєї вимови, коли я працюю з інтернетом 2G. У Вас інтернет без проблем?


https://www.duolingo.com/profile/adelina_456

Томущо вона говорить як правильно


https://www.duolingo.com/profile/vitaliyshe

мої собаки грають під час дощу


https://www.duolingo.com/profile/SergioRuido

during, while - під час ; when - коли.


https://www.duolingo.com/profile/zxsanny

Коли дощить, мої собаки граються


https://www.duolingo.com/profile/Fb8U1
  • 1264

Слід мати на увазі, що з перестановкою слів можуть зміщуватись акценти. Мої собаки граються, коли іде дощ (Коли саме граються собаки?). Коли іде дощ, мої собаки граються (Що роблять собаки, коли іде дощ?).


https://www.duolingo.com/profile/PRDRSD

Дощ падає, а не іде.


https://www.duolingo.com/profile/BE0d4

Дощ падає, а не йде


https://www.duolingo.com/profile/3Qss1

"коли дощить" можна використати?


https://www.duolingo.com/profile/Masha936529

Мої собаки грають під дощем


https://www.duolingo.com/profile/Fb8U1
  • 1264

Перекладайте ближче до оригіналу. У Вас вільний переклад словами, яких немає в англійському реченні.


https://www.duolingo.com/profile/Masha936529

Мої собаки грають під дощем


https://www.duolingo.com/profile/v6Jy4

Не розумію, чому не правильний переклад Мої пси бавляться коли йде дощ


https://www.duolingo.com/profile/Fb8U1
  • 1264

Буде менше непорозумінь, якщо використовувати найчастіше вживані в Дуолінго синоніми. Пси і Бавляться не належать до таких. Я слідкую, які слова частіше вживаються тут, і добираю у відповіді їх. Наприклад, Дуо полюбляє слово Книга, а Книжка приймається не завжди. Може тому, що просять обходитись без зменшувальних суфіксів. От я і пишу Книга, хоч в укр мові це слово вживається лише в окремих випадках: книга обліку, Червона Книга і т.п.

Не захоплюйтесь синонімами і діалектними словами і у Вас буде менше проблем.

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.