1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Eu acredito no meu pai."

"Eu acredito no meu pai."

Tradução:I believe in my father.

July 6, 2013

33 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/max_2011

Quando coloquei "I believe my father" deu como errada pois faltava o "in". Sendo que a questão "I believe you" está correta. Não dá pra entender.


https://www.duolingo.com/profile/antlane

to believe acreditar {v.} They need dignity so they can believe they have an opportunity in the first place. Precisa de dignidade para poder acreditar plenamente nas suas possibilidades. to believe crer {v.} Politicians too should believe that child pornography exists on the Internet. Inclusive os políticos devem crer na existência de pornografia infantil na Internet. to believe{v.} julgar {v.} They are within their rights to believe that this regulation is not consistent with WTO rules. Têm todo o direito em julgar que também esse regulamento não corresponde à OMC. to believe {v.} ink,pensar {v.} I believe it is also necessary to consider establishing an independent Kosovo. Julgo também ser necessário pensar-se na constituição de um Kosovo independente. to believe v.} to trust) acreditar em {v.} We must BELIEVE IN our own ability to bring peace and respect for the law. Temos de acreditar em nós mesmos e ser portadores da paz e portadores do direito.

EM RESUMO, PODE TER OU NÃO A PREPOSIÇÃO, DEPENDE DO CONTEXTO: SEM - ACREDITAR NO QUE DIZ; COM - ACREDITAR NA PESSOA...


https://www.duolingo.com/profile/Gustavow97

Quando você escreve: “believe someone”, significa que você concorda que o que a pessoa está dizendo é verdade. Quando você usa: “believe in someone”, significa que você aceita a existência dessa pessoa e reconhece o valor que ela tem.

Mais informações: http://www.englishexperts.com.br/2009/05/10/believe-vs-believe-in/


https://www.duolingo.com/profile/Kinas66

Boa explicação! Obrigado.

Isso significa que a frase em Português "Eu acredito no meu pai" poderá ter qualquer uma das duas interpretações, depende do contexto em que for dita.

A pessoa pode querer dizer que acredita em algo que o pai disse "I believe my father" ou que acredita no pai como pessoa "I believe in my father".


https://www.duolingo.com/profile/Laiys

Quando uso IN, AT E ON


https://www.duolingo.com/profile/antlane

esse site ajuda, mas não tira todas as dúvidas: http://meuartigo.brasilescola.com/ingles/in-on-ou-at.htm// este ajudará um pouco mais: http://www.englishexperts.com.br/2008/07/26/video-aula-sobre-preposicoes-to-for-in-at-entre-outras/
Dão dicas assim:

I'm at the building. - - o falante está perto do prédio, talvez estacionando, na vizinhança do prédio, ele pode estar vendo o prédio.

in - dentro de lugares fechados, lugares limitados. at - para lugares em geral - (http://www.usingenglish.com/forum/threads/10830-Preposition-(at-in))// AQUI, EXERCÍCIOS CORRIGIDOS E DICAS: http://www.usingenglish.com/files/pdf/in-on-or-at.pdf


https://www.duolingo.com/profile/SamekySantos

I believe can fly kkkk


https://www.duolingo.com/profile/guiluchesi

é errado, i trust my father?


https://www.duolingo.com/profile/BrunoTorbitoni

Confiar não seria o mesmo que acreditar.


https://www.duolingo.com/profile/Diego_Barros_

Sempre sim. Confiar e acreditar, se tratando de seus significados, sempre vão ser diferentes entre si.


https://www.duolingo.com/profile/mila_gallagher

Não. Em português muitas vezes usamos como sinônimo. Eu confio em você ou eu acredito em você podem sim significar a mesma coisa


https://www.duolingo.com/profile/victoriacassia

eu também respondi isso.


https://www.duolingo.com/profile/vabikair

Na minha visão podem ser sinônimos. Discordo que o programa considere como errado.


https://www.duolingo.com/profile/LudoNatal

Respondi sem o IN pq errei colocando na questão "I trust in my father".


https://www.duolingo.com/profile/aline.deol3

Eu também coloquei sem preposição e deu como errado


https://www.duolingo.com/profile/paulorlt

Nao consultei a gramatica mas pelo o que me lembro a expressao "to believe in" tem um signicado mais profundo de acreditar, no sentido de ter fé, por isso o certo é dizer "I believe IN God"...


https://www.duolingo.com/profile/BarbarusTM

I accredit in my father. Devia ser aceito? E: I believe in mine father? Aceitaria?


https://www.duolingo.com/profile/brunoxdxk

Eu coloquei i believe in the my dad e nao foi


https://www.duolingo.com/profile/Pulsys

Porque nao pode ser "I trust my father" ?


https://www.duolingo.com/profile/IgoAcioli

Qual o erro aqui?


https://www.duolingo.com/profile/marinaadiaz

Nao tem a opcao correta


https://www.duolingo.com/profile/herbertrod9

"I believe in my dad" seria considerado correto também?


https://www.duolingo.com/profile/vmmfilho

E "I trust my father" não da por que mesmo?


https://www.duolingo.com/profile/IlsonBarbosa1

ué na nota do dóllar não está escrito. "em Deus nós acreditamos?


https://www.duolingo.com/profile/JoaquimBar45698

believe é verbo que pode ser transitivo ou intransitivo, sendo neste caso intransitivo, pelo que deve ter in


https://www.duolingo.com/profile/MOLLERG

Believe = acreditar: usado quando queremos dizer que acreditamos em algo que a pessoa diz.

I believe you when you tell me that you have studied hard.

Believe in é um phrasal verb que pode: (1) exprimir fé, (2) confiança na capacidade de alguém ou (3) crença em um sistema ou em algo que traz benefícios ou valores.

(1) I believe in God.   I don’t believe in miracles.

(2) I succeded because my parents always believed in me and supported me. I do not believe you, you definitely have no character.

(3) I believe in Democracy. I belive in the curative powers of acupuncture.


https://www.duolingo.com/profile/MHeider11

O verbo ACREDITAR já vem regido pela preposição EM, pois quem acredita, acredita EM alguém ou EM alguma coisa.


https://www.duolingo.com/profile/Michellinne

Quando em outro exercicio coloquei "I trust in my parents" deu como errado. Agora não coloquei o in e deu como errado. E então?


https://www.duolingo.com/profile/antlane

trust é transitivo ( You can trust the quality of the meat they sell. = Você pode acreditar na qualidade da carne que eles vendem. - sem in. ) trust in é phrasal verb = acreditar em alguém ou algo). Concluímos que Trust in my parents significa a fé, a crença que tem em seus pais, são perfeitos; trust your parents é acreditar em algo que eles disseram, que estudaram com Elvis, por exemplo.


https://www.duolingo.com/profile/Pedro510545

Pelo o menos o meu não mente kkk


https://www.duolingo.com/profile/6443wR

poque nao aceitou accredit? so believe .

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.