"My mother will also be sick."

Tradução:Minha mãe também estará doente.

July 6, 2013

14 Comentários


https://www.duolingo.com/Gomberto

Estranho! coloquei "minha mãe estará doente também" e disseram que está errado! a ordem faz diferença?!

November 16, 2013

https://www.duolingo.com/Liliana_Longo

Tb acho estranho , pois a ordem não faz diferença!!!

September 6, 2015

https://www.duolingo.com/Phelippe06

Sim, also significa tambem e só pode ser usado no meio da frase, too tbm significa tambem e só pode ser usado no final da frase, nesse caso a frase em ingles està com o tambem no meio e por isso é errado vc traduzir o tambem no final da frase, entendeu??

February 3, 2014

https://www.duolingo.com/ledalins12

As duas opcôes são corretas no Português. Sou professora da Língua Portuguesa e o e o uso do advérbio no exemplo estará correto nas duas formas.

July 21, 2016

https://www.duolingo.com/maricy15

My mother also be sick

February 26, 2017

https://www.duolingo.com/ceaer

O "will" é requerido para formar o tempo futuro. Sua frase não é gramatical.

November 23, 2017

https://www.duolingo.com/LuizRN.Co39

Minha mãe também vai ficar doente. Foi aceito.

November 6, 2015

https://www.duolingo.com/jucelio6

minha mãe vai estar também doente, minha mãe vai estar doente também as duas estão certas não?

February 29, 2016

https://www.duolingo.com/clariceoli11

(Also) vem entre will e o verbo to be?

December 8, 2016

https://www.duolingo.com/maricy15

Minha mão também pode estar doente=my mother will also be sick

February 26, 2017

https://www.duolingo.com/ceaer

Isso seria "My mother could also be sick"

November 23, 2017

https://www.duolingo.com/mkanada

'Minha mãe estará doente também' deveria ser aceito

July 16, 2017

https://www.duolingo.com/EfhFiR

O cara sabe do futuro

March 14, 2019
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.