Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Arrivo allo zoo."

Traducción:Llego al zoológico.

Hace 3 años

10 comentarios


https://www.duolingo.com/CynthiaGru1

Por que "zoo" es la forma italiana, y tienes que traducirla al español

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/SKROUL
SKROUL
  • 17
  • 14
  • 9
  • 9
  • 6
  • 3

Si es una traducción al español tiene que ser Zoológico y NO Zoo

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/popsnagle
popsnagle
  • 14
  • 14
  • 10
  • 10
  • 5

Por qué no es correcto "zoo"?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/-Yareli-

Sí, es correcto porque a mí me lo aceptó:D

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/4ndilee
4ndilee
  • 24
  • 20
  • 11
  • 7
  • 3

Arribo al zoológico también debe ser correcto

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/rosy116248

Y plrque all es al

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Alvaro672462

Ya pero a mi me dice que si

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Kelita50

arrivo y llego son sinónimos

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/iscoscarv
iscoscarv
  • 17
  • 16
  • 13
  • 9
  • 9
  • 4
  • 299

En que país se dice zoo?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/AdenirLara

Pues por ejemplo en latinoamerica le llamamos zoologico pero en españa le llaman zoo como si fuera italiano y incluso ingles duolingo lo traduce asi porque el español que utiliza es el de españa logicamente al ser el pais propio del idioma

Hace 1 año