"Quizá siga teniendo suerte."

Traducción:Vielleicht haben Sie weiterhin Glück.

November 26, 2014

9 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/NgFRN4dT

la frase en español tiene sujeto tácito; podría valer para la primera persona del singular "Quizá (yo) siga teniendo suerte", o para la segunda persona singular formal "Quizá (usted) siga teniendo suerte", o también para la tercera persona del singular "Quizá (él/ella) siga teniendo suerte.

August 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/SonnyPingelB

correcto. pienso yo.

October 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Haarlos

Creo que la traduccion es incorrecta. La palabra "Sie" indica la tercera persona del plural, o bien el empleo de "usted". Por tanto lo correcto sería: "Quizá sigan (ellos) o quizá siga (usted) teniendo suerte ¿Es correcto?

June 20, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Marta306777

La palabra "Sie", también puede indicar plural: "Quizá sigan (ustedes) teniendo suerte".

July 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Susipro

Valdría "Vielleicht haben Sie noch Glück"?

November 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/JoseMariaSaez

Ist es auch richtig: Er hat vielleicht Glück weiter"?

February 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/SonnyPingelB

no porque quieres decer, quizás tenga suerte después

October 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/SonnyPingelB

perdón se me fue la frase, es que tu aludes a un él y puede ser también un ella.

October 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/KWUGT

Weiterhin

Adverbio de frecuencia con múltiples acepciones. Para entenderlo hay que leer mucho y practicarlo

August 7, 2019
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.