"今夜は三度です。"

訳:It is three degrees tonight.

3年前

4コメント


https://www.duolingo.com/hmikami1

なんと!「ザ・スリー・ディグリーズ (The Three Degrees)」という名の音楽グループが存在したのかー

( https://ja.m.wikipedia.org/wiki/ザ・スリー・ディグリーズ )

1年前

https://www.duolingo.com/Sato_Akira

degreeが気温なのか判別しにくいって書きこみ(もっとも、tonightで気温だろうと推測できるけど)も散見されるけど、degree +"Celsius" って教科書的に言うのもくどすぎるのかなと。

3年前

https://www.duolingo.com/fantamiste

「度」という意味での degree は複数でも単数として扱うという理解で正しいでしょうか。(There are three degrees. とは言わない)

3年前

https://www.duolingo.com/nana05247

問題がわかりにくい。

3年前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。