1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "Він приблизно твого віку."

"Він приблизно твого віку."

Переклад:He is about your age.

November 26, 2014

10 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/gagarinfff

а так можна "he is around your age" ?


https://www.duolingo.com/profile/SergioRuido

Не зустрічав такого.


https://www.duolingo.com/profile/Milkho

Не зустрічали в такому контексті?
Чи не зустрічали у визначенні віку взагалі?
здається "around" використовується, як визначення віку "біля, майже, приблизно". Тому має місце, як варіант


https://www.duolingo.com/profile/vasyapb

А чи можна якось передати цей зміст за допомогою слова "approximately"? Наприклад, "He's approximately your age" або "His age is approximately like yours"?


https://www.duolingo.com/profile/Kaminari_Okami

Не знаю, як було тоді, коли ви писали це повідомлення, але зараз варіант ""He іs approximately your age" приймається :)


https://www.duolingo.com/profile/bogdanfc

Thereabout - може це вiрнiше?


https://www.duolingo.com/profile/TF39

Підтримаю


https://www.duolingo.com/profile/Galyna823357

Написала "nearly" не прийняло(


https://www.duolingo.com/profile/Mykhailo331423

He is avarage your age чому ні?


https://www.duolingo.com/profile/ppbX19

Чому не приймає his age is about your (yours)

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.