"Yo lo vi corriendo."

Traduction :Moi, je l'ai vu en train de courir.

November 26, 2014

8 commentaires

Trié par : post populaire

https://www.duolingo.com/profile/CHASSAGNE2

Et pourquoi "je l'ai vu courir" n'est pas bon ?

November 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Bonjour CHASSAGNE2,

Corrigé ! L’exercice accepte également cette réponse désormais.
Merci à ceux qui ont fait un signalement durant l’exercice (=via le bouton "Signaler un problème”) : cela a permis à l'oubli d'être remarqué et donc corrigé.

Rappel (à tous) : si vous rencontrez une erreur (par exemple un oubli dans la liste des réponses possibles), merci de la signaler uniquement via le bouton "Signaler un problème" durant l'exercice (ce qui enverra le signalement aux volontaires s'occupant du cours) et non de la mentionner sur les pages d’entraide, où la mention ne sera probablement jamais vue par les volontaires s'occupant du cours. Cf. cette page (ouvrez le lien depuis un navigateur web --- sur votre téléphone Android ou un ordinateur --- si cela ne fonctionne pas sous l’application Android).
Merci pour votre aide.

July 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/mach2.08

Question aux trilingues, ou aux simples curieux, cette sorte de présent progressif espagnol est traduit sans vergogne par une locution que j'ai apprise et que j'utilise : être en train de. Jusque là, pas de problèmes.

  • Mais alors pourquoi en Anglais, en tout cas sur ce site, on refuse cette traduction pour I am running (par exemple), ça m'a pourtant rudement l'air d'être la même chose, ou pour satisfaire les puristes, diablement similaire ... Isn't it ?
May 7, 2015

https://www.duolingo.com/profile/GillesMeloche

You should say: I saw him running.

February 19, 2019

https://www.duolingo.com/profile/GillesFren

est ce que "je l'ai vu courant" est acceptable??

May 13, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Alf472684

Grammaticalement peut-être mais je crois que sans complément, cela écorcherait les oreilles françaises qui s'attendent à une précision. En revanche, "je l'ai vu courant vers la grange" ou "je l'ai vu courant avec son chien dans le pré" passent mieux. Et bien sûr "je l'ai vu courant février" ;-)

January 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Eiger1004

"Je l'ai vu courant" devrait aussi être accepté, je ne sais pas si c'est le cas.

March 6, 2019
Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.