"Do you have enough?"
Translation:An bhfuil go leor agat?
There is more than one way to say "Do you have enough?" in Irish. Obviously, a "tap the words" exercise can only accommodate one of those options at a time, but the fact that you were presented with a list that included go an leor doesn't mean that this exercise "is associated with an bhfuil go leor agat?" , it means that Duolingo decided to present MichelTreCaffe with a list of words that included go and leor this time.
go leor when used like that doesn't have the meaning "enough". According to the FGB entry: an bhfuil go leor againn ann means like "Are there enough of us" (using ann as the existence "there" - see An bhfuil Dia ann (is there a God?)). The phrasing here is literally "Do you have your sufficiency?"
In a similar exercise I've just done, the use of go leor was marked wrong - Níl a dóthain aici. She doesn't have enough. It was explained then that go leor was an adjective so needed a noun to describe - eg 'go lear airgid'. I'm carefully trying to learn this point so please tell me if I've got it wrong!!!