Can the Vlaamse version work also? Lopen=Run
I'd say using "lopen" for "hardlopen" is slang usage (among runners); most Dutch people would not interpret it that way.
to run means lopen, to walk is stappen/wandelen; no?
Not really. In the Netherlands, lopen means 'to walk', rennen means 'to run', and wandelen is like 'to hike' (so it's also walking).
shows again the difference between Belgium and the Netherlands. 'To run' means for us 'lopen' as well
I know. (That's why I said "In the Netherlands") But since I'm not from Belgium, I don't know the details.. ; )