1. Forum
  2. >
  3. Topic: Irish
  4. >
  5. "Ba mhaith liom cupán tae."

"Ba mhaith liom cupán tae."

Translation:I would like a cup of tea.

November 26, 2014



It's so odd to see one of the most fundamental of Irish phrases (and usually one learned very early) right at the end of the skill tree. Still, the modh coinníollach has a reputation for unknown dread to maintain.

[deactivated user]

    The most valuable sentence in Irish


    It literally translates: A cup of tea would be good with me.


    Which is my preferred translation. More literal would be good with me as I already speak English and am trying to learn Irish.


    yeah !! another guide phrase to order a cup of tea in Irish cafe


    The 'Ba' puts this sentence in the conditional but doesn't seem to be covered in the tips & notes.

    Got info from http://nualeargais.ie/gnag/kopul4.htm

    "the copula exists only in 3 base forms:

    • present tense (in part, at the same time the future) is
    • preterite (same time imperfect, conditional) ba
    • subjunctive (rare) gura


    Learn Irish in just 5 minutes a day. For free.