"Der Richter will einen Abschluss."

Traducción:El juez quiere una conclusión.

November 26, 2014

3 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/Lorenhey

¿Es sinónimo de Ende?


https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

Sí, es cierto.

((Creo que la oración alemana es curiosa. Me falto las palabras "des Verfahrens" al final.

"Abschluss" tiene el significado de Ende, Schluss, final, pero como el final de escuela con una titulación [educ.] "Schulabschluss" o de una firma del contrato "Vertragsabschluss".

La palabra "conclusión" puede significa "Schlusssatz". "Ein Schlusssatz" es una última oración para el final. ))


https://www.duolingo.com/profile/Lorenhey

Ahh, como una culminación de algo. Guau, tus respuestas me hacen dar cuenta de la enorme cantidad de preguntas que hago. ¡Muchas gracias!

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.