"Min pappa är bonde."
Translation:My dad is a farmer.
30 CommentsThis discussion is locked.
The voice is not quite perfect on this sentence, as of August 11th, 2017, so I've taken the liberty of re-recording it.
In this case, the pitch is wrong on both bisyllabic words.
Please find a correct recording on http://duolingo.vydea.io/338c31865d06408a9bbc6fd44702e42a.mp3
For more info on re-recordings, please check the info thread: https://www.duolingo.com/comment/23723515
Thanks for listening. Ha en bra dag! :)
In "the old days" (like 19th century and first half of the 20th), bonde was a pretty positive word as long as you were talking about Sweden. There were a lot of people who lived in the countryside but were too poor to call themselves bönder – en bonde in a Swedish context always owned/owns his own farm (even though he may be in debt) but a peasant could be just a labourer who didn't own anything, so the terms don't correspond that well – I don't think there's really a good translation of peasant. When speaking about peasants in other countries, such as for instance 19th century Russia, we'd normally use bonde even though they didn't fulfill the conditions required to call someone en bonde in Sweden. This is because we have specific words for the poorer classes in the countryside: torpare, backstugusittare, statare, dräng/piga, lantarbetare and so on (you can look them up in Wikipedia), that don't always match what it is/was like in other countries. (a serf is en livegen, btw, so there's that)
On the other hand bonde has always had negative connotations as seen from the perspective of the nobility and city dwellers, as a rough, uneducated person. So the word can have both positive and negative connotations, but since Swedish bönder have traditionally been självägande (owned their own land), farmer is a much better general translation than peasant.
I had two typos in the word bonde, but duo didn't correct me. Is that on purpose?
I see. When I read this: https://www.duolingo.com/skill/sv/Plurals/tips-and-notes I took the "predictions" as being true 100% of the time since so far I haven't really noticed any exceptions to the rules you guys wrote. I will keep that in mind!