1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Italian
  4. >
  5. "Je lis un livre."

"Je lis un livre."

Traduction :Leggo un libro.

November 27, 2014

8 messages


https://www.duolingo.com/profile/Louise168

Leggo un libro. N'est-ce pas comme: io leggo un libro? Je lis un livre?


https://www.duolingo.com/profile/mxxrcy

En italien on n'a pas nécessairement besoin du " io " pour parler de soi. Mettre " io " revient au même en français de dire "moi, je lis un livre" ! mais ça revient au même on te comprendra mais voilà... Bon ça va faire 8 mois et t'es plus avancé que moi donc tu dois le savoir maintenant lol.. Mais j'espère aider quelqu'un dans le futur en même temps !


https://www.duolingo.com/profile/Lequesne1

pareil ! je perds souvent des coeurs à cause d'une mauvaise traduction ...


https://www.duolingo.com/profile/aaaallss

Comment savoir si on prononce le son "g" ou "j". Par exemple, dans "leggete", on utilise le son "j". J'imagine que la différence est un peu semblable au Français étant donné que pour "leggo" (donc qui donne un son "g"), nous avons un o... Quelqu'un pourrait-il m'éclairer s'il vous plaît ?


https://www.duolingo.com/profile/Orchestefa

Les lettres G et C changent de son sur la base des voyelles suivantes: Ga, Go, Gu, Ca, Co, Cu ont un son dur (comme 'beauCoup' et 'Gâteau'). Gi, Ge, Ci, Ce ont un son plus doux, mais pas comme 'Gentil'. Pour rendre Ga, Go et cetera plus doux on ajoute 'i': 'Ciao' (la 'i' n'est pas prononcée). Pour rendre Gi, Ge et cetera plus durs on ajoute 'h': Ghianda, 'Chiave'. Donc, exactement comment tu as dit, 'leggo' a un son dur et leggete a un son doux.

Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.