"It is not good to hate."

Traduzione:Non fa bene odiare.

5 anni fa

9 commenti


https://www.duolingo.com/MatteoBocc3

Non è bello odiare

4 anni fa

https://www.duolingo.com/claudio1947

Mi date due soluzioni corrette: "non fa bene odiare" e "non va bene odiare". Facciamo ancora un passo e ammettiamo che "va bene" corrisponde a "è bene" e che comunque "it is not good" si può tradurre "non è buono/bene"?

5 anni fa

https://www.duolingo.com/Lupo_R

"non è buono odiare", non va bene???

5 anni fa

https://www.duolingo.com/Darskyie

Non è "buono" odiare è perfetto

1 anno fa

https://www.duolingo.com/bruce4ever

Non è buono dovrebbe essere accettata a mio avviso. Non è cosa buona meglio di non fa bene.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/giusva90

Io volevo lamentarmi del fatto che non prendesse non è un bene odiare ma mi sa che non ne prende anche di meno ardite. :) Certo è che poi prende addirittura non fa bene odiare che credo nessuno abbia provato a scrivere fino ad ora.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/meri893702

non sono daccordo con "non fa bene" meglio "non è bene odiare" o "non va bene odiare"

3 anni fa

https://www.duolingo.com/gabriella844676

ma a sentirlo non sembra anche "non è buono da mangiare"? Non ci ha fatto caso nessuno?

3 mesi fa

https://www.duolingo.com/ciro322173

Non è buono odiare, perché non va bene???????

1 settimana fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.