1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Die Frage hat jedoch keine A…

"Die Frage hat jedoch keine Antwort."

Traducción:Sin embargo la pregunta no tiene respuesta.

November 27, 2014

15 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Sajonia2005

¿"Jedoch" y "Dennoch" son sinónimos?


https://www.duolingo.com/profile/tholenst2

No, las palabras son diferentes, pero no es muy simple...

  • "Ich kenne ihn nicht. Ich kenne jedoch seine Mutter."

  • "Ich kenne ihn. Seine Mutter kenne ich dennoch nicht."

En ambas frases es posible usar "aber".

  • "Ich kenne ihn nicht. Ich kenne aber seine Mutter."

  • "Ich kenne ihn. Seine Mutter kenne ich aber nicht."


https://www.duolingo.com/profile/JoakoXD

No entendí la diferencia, me pueden explicar mejor?


https://www.duolingo.com/profile/LisandroRa3

La primera traducción: "La pregunta no tiene sin embargo respuesta" veo que no tiene concordancia gramatical.


https://www.duolingo.com/profile/Highways

¿A qué te refieres? No veo que esté mal.


https://www.duolingo.com/profile/Ilona-Helena

No me había tocado "la concordancia gramatical". Por eso no la puedo ver en estos ejemplos.


https://www.duolingo.com/profile/adolfofede

cual es la diferencia entre jedoch y doch?


https://www.duolingo.com/profile/Jaime327416

jedoch aparece en diccionarios que sería también equivalente a "No obstante..."así que: "No obstante la pregunta no tiene respuesta" deberia aparecer como correcta


https://www.duolingo.com/profile/Maria507002

Es igual a: "La pregunta no tiene respuesta, sin embargo."


https://www.duolingo.com/profile/je.saenz139

¡"No obstante" y "empero" son sinónimos de "sin embargo" y sin embargo no son aceptadas!


https://www.duolingo.com/profile/AngelesVargas1

Quisiera saber cuando "jedoch" cuando se usa como advervio y cuando como conjuncion. Viele Danke


https://www.duolingo.com/profile/MelloCamilo

Si en la traducción individual de "jedoch" también aparece "pero", ¿porqué la respuesta "Pero la pregunta no tiene respuesta" está mala?


https://www.duolingo.com/profile/Maria507002

"La pregunta, sin embargo, no tiene respuesta." también está correcta


https://www.duolingo.com/profile/Grimaldo095

Alguna alma piadosa que nos explique la diferencia entre jedoch y dennoch?


https://www.duolingo.com/profile/cristian3128

Empero no lo reconoce cmo sinónimo

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza