"You and I are different."

Traducere:Tu și cu mine suntem diferiți.

November 27, 2014

14 comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/profile/TheBlueBoom

sa revizuiti intrebarea adminilor!!!!


https://www.duolingo.com/profile/LilianaPer580324

De ce nu e corect"Tu si eu"?


https://www.duolingo.com/profile/Itz_Rouz

Nu inteleg de ce nu este corect tu si eu suntem diferiți?


https://www.duolingo.com/profile/Xname09

You and I > Eu scriu > Tu si eu : Si imi da gresit, superb ! )) Zice ca corect e tu si cu mine :D


https://www.duolingo.com/profile/So_Z.

Părerea mea este că răspunsul este greșit. Tu și eu, cred că e corect.


https://www.duolingo.com/profile/reanu33

you and me are .


https://www.duolingo.com/profile/DoruEne

Se poate traduce in mai multe feluri. Şi asa cum am tradus eu si cum o da ca solitue in exercitiu.


https://www.duolingo.com/profile/radu_b

am rãspuns corect


https://www.duolingo.com/profile/NicoBerbec

In vocabularul limbii române nu este corect spus tu şi cu mine ,corect se spune tu şi eu.


https://www.duolingo.com/profile/florica424827

And=și; I=eu De ce nu este corect?


https://www.duolingo.com/profile/LilianaCeg

Tu si cu mine trebuie m-am gresit


https://www.duolingo.com/profile/AdrianaDra998127

Tu si eu suntem diferiti. Ar trebui acceptata si forma aceasta. Este corecta.

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.