"Ihaveneverreadtheredbook."

Traduzione:Io non ho mai letto il libro rosso.

4 anni fa

6 commenti


https://www.duolingo.com/Ale-S.

Duolingo legge la parola 'read' pronunciandola /ri:d/, mentre al past tense si legge /red/!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/marghi

Perché "I never read the red book" è sbagliato? che attinenza ha con il presente questa frase tanto da richiedere il present perfect?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/IsolaCiao
IsolaCiao
  • 25
  • 23
  • 18
  • 18
  • 11
  • 6
  • 6
  • 6
  • 490

Quando si parla di una esperienza, si usa il present perfect. In questa frase, io nel presente non ho l'esperienza di leggere il libro rosso.

Ma per essere sinceri, noi americani diciamo anche "I never read the red book".

9 mesi fa

https://www.duolingo.com/marco.baldo.ve

Di solito con "red book" si intende anche un manuale tecnico.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/iris751670

Is very important to read a red book!!!! ;-)

1 anno fa

https://www.duolingo.com/DamianoCon4

Ciao a tutti, ma non dovrebbe essere essere "I have never red..." ossia il present perfect (present + p.p.)?

Leggere è read/red/red

8 mesi fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.