Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"I have never read the red book."

Traduzione:Io non ho mai letto il libro rosso.

0
3 anni fa

6 commenti


https://www.duolingo.com/Ale-S.

Duolingo legge la parola 'read' pronunciandola /ri:d/, mentre al past tense si legge /red/!

3
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/marghi

Perché "I never read the red book" è sbagliato? che attinenza ha con il presente questa frase tanto da richiedere il present perfect?

0
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/IsolaCiao
IsolaCiao
  • 25
  • 22
  • 15
  • 10
  • 10
  • 6
  • 6
  • 6
  • 367

Quando si parla di una esperienza, si usa il present perfect. In questa frase, io nel presente non ho l'esperienza di leggere il libro rosso.

Ma per essere sinceri, noi americani diciamo anche "I never read the red book".

0
Rispondi5 mesi fa

https://www.duolingo.com/marco.baldo.ve

Di solito con "red book" si intende anche un manuale tecnico.

0
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/iris751670

Is very important to read a red book!!!! ;-)

0
Rispondi9 mesi fa

https://www.duolingo.com/DamianoCon4

Ciao a tutti, ma non dovrebbe essere essere "I have never red..." ossia il present perfect (present + p.p.)?

Leggere è read/red/red

0
Rispondi4 mesi fa