1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "The check is for your father…

"The check is for your father."

Traduzione:L'assegno è per tuo padre.

July 7, 2013

26 commenti


https://www.duolingo.com/profile/giuseppe2009

check significa anche "controllo"


https://www.duolingo.com/profile/gix46
  • 1542

https://www.duolingo.com/profile/moreno174

Significa anche 'scacco!' ma non lo digiterei


https://www.duolingo.com/profile/giu.scia

'Il controllo è per tuo padre' è più che corretto! Manca la contestualizzazione per definire l'errore!


https://www.duolingo.com/profile/gix46
  • 1542

sono d'accordo


https://www.duolingo.com/profile/Ruchbah

anche io ho scritto "controllo" e me lo da come errore


https://www.duolingo.com/profile/zoso75

anche io concordo ... Purtroppo a distanza di due anni dalla prima segnalazione, ancora non si è intervenuto


https://www.duolingo.com/profile/marpag2105

esatto, impossibile distinguere il significato


https://www.duolingo.com/profile/ofelia63

check potrebbe essere tradotto anche con il termine "conto"?


https://www.duolingo.com/profile/mukkapazza

Giusto :) Adesso funziona anche così, grazie!


https://www.duolingo.com/profile/Aircraftman

"assegno" si può tradurre anche con "cheque"?


https://www.duolingo.com/profile/forsilvia

check = American English; cheque = British English


https://www.duolingo.com/profile/DaniloTerz

Senza un contesto adeguato, "check" può benissimo essere anche "controllo".


https://www.duolingo.com/profile/CarlaTarocco

Come mai la traduzione mi da :l'assegno è per suo padre anziché tuo o vostro?


https://www.duolingo.com/profile/Giampym230035

Suppongo sia stata una svista loro.


https://www.duolingo.com/profile/PatriziaPo706361

ma perché non chiedete a DL di mettere un avviso prima delle domande: "attenzione la prossima domanda non é intesa come quelle precedenti!!!! " ma per favore la mancanza di flessibilità é vostra!!!


https://www.duolingo.com/profile/Alessandro124963

For your father=per tuo papà... Flessibilitá zero eh?


https://www.duolingo.com/profile/deninho777

Ciao Alessandro, "papà" - "dad, daddy" (INFORMALE); "father" - "padre" (FORMALE).


https://www.duolingo.com/profile/mariateres131699

L'assegno e ' per tuo padre: perché mi dà errore?


https://www.duolingo.com/profile/a507
  • 2134

Hai messo l' apostrofo e non l'accento sulla è.

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.