40 CommentsThis discussion is locked.
'en' is an indefinite article used for masculin and feminin words in swedish (grammatical gender rather than real gender). It translates as "a"-"an" in english.
'ett' is also indefinite article amd will translate also as "a"-"an" but is used for neutral words (ett barn(child) for instance). There is no equivalent in french or english but if you are familiar with dutch or german, they have also neutral words such as huis in dutch (house). Difference is in german and dutch, is that you can't really see it with the undetermined article but with the determined article (such as "das" in german or "het" in dutch).