1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Sí, está en su casa."

"Sí, está en su casa."

Traduction :Oui, elle est chez elle.

November 27, 2014

9 messages


https://www.duolingo.com/profile/Jean-Pasca

Pourquoi le féminin? Et pourquoi dans sa maison n est pas accepté?


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

L'exercice accepte elle, il et vous (singulier) puisque l'on ne peut savoir duquel il s'agit dans la phrase espagnole.


https://www.duolingo.com/profile/Parisiano75

"oui, il est dans sa maison" Pourquoi cette traduction est erronée???? C'est pénible avec DL...un coup il faut traduire mot pour mot, un coup il faut interpréter...Manque de bol, ici, il faut interpréter


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Bonjour Parisiano75,

Si vous rencontrez une erreur (par exemple un oubli dans la liste des réponses possibles), merci de la signaler non sur les pages d’entraide mais uniquement via le bouton "Signaler un problème", cf. cette page (ouvrez le lien depuis un navigateur web --- sur votre téléphone Android ou un ordinateur --- si cela ne fonctionne pas sous l’application Android).

Merci pour votre aide.


https://www.duolingo.com/profile/HlneGraftie

"il est à la maison" est équivalent en francais à " il est chez lui"...


https://www.duolingo.com/profile/AlainFaivr

esta en su casa: la on a droit a chez elle, tout à l'heure on n'avait poas droit. Il serait temps d'être cohérent!!!


https://www.duolingo.com/profile/Elga190221

Pourquoi "Il est à sa maison" m'est il refusé ?


https://www.duolingo.com/profile/HlneGraftie

Parce qu'on ne dit pas " à SA maison" en francais ( mais les alsaciens le disent :-D) Mais "à la maison" devrait être compté juste


https://www.duolingo.com/profile/annie574964

Pourquoi "oui , il est à sa maison " est faux ?? Je ne comprends pas : on peut bien traduire par il ou elle et pour moi "chez elle " ou "chez lui " peut être remplacé par" à sa maison"

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.