1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Ni yo mismo lo sé."

"Ni yo mismo lo sé."

Traducción:Nicht einmal ich selber weiß es.

November 27, 2014

38 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/El_Rockero_

No le entendí ni mais...


https://www.duolingo.com/profile/RealGhostbusters

Nicht einmal = Ni siquiera

ich selber = yo mismo

weiß es = lo sé

Ni (siquiera) yo mismo lo sé

Ni yo mismo lo sé


https://www.duolingo.com/profile/Turcos_y_Caicos

Y por qué no se pone el verbo en segunda posición?


https://www.duolingo.com/profile/Gerardo220458

El verbo está en segunda posición. El sujeto es Nicht einmal ich selber


https://www.duolingo.com/profile/LuisColnBa

Gracias!!! Entendido perfectamente


https://www.duolingo.com/profile/Josep_cm

Un lingote para ti Real


https://www.duolingo.com/profile/LuisColnBa

No la entiendo


https://www.duolingo.com/profile/Jahdai_Abdiel

Carajo es difícil esta frase.


https://www.duolingo.com/profile/Luis_Jalabert

según google "Nicht einmal" = "ni siquiera", así se entiende un poquito más, pero está salada sí!


https://www.duolingo.com/profile/Alessandraaaaaa.

Dios les juro que a veces me dan ganas de DEJAR EL ALEMÁN PARA SIEMPRE PORQUE NO ENTIENDO, pero luego me agarra el cariño por el idioma otra vez.


https://www.duolingo.com/profile/pem76

Alessandraaaaaaa, estoy en la misma condición!


https://www.duolingo.com/profile/atnaram

También da como correcto "Ich weiß es selbst nicht."

De esta frase no entiendo: - la diferencia entre "selbst" y selber", - la posición del "selbst" (mi respuesta era "ich selbst weiß es nicht").

¡Gracias!


https://www.duolingo.com/profile/digov
  • 1006

Siempre pone el verbo como segunda palabra de la oracion. El resto ni idea


https://www.duolingo.com/profile/migl2354

Qué melange hicieron con esto. "Das weiß ich selber nicht" es la traducción más adecuada.


https://www.duolingo.com/profile/ei02012

Que significado tiene "Das" aqui?


https://www.duolingo.com/profile/javiero_mendoza

¿Qué aporta «einmal» a las oración?


https://www.duolingo.com/profile/Luis_Jalabert

Por lo que yo entiendo sería algo así como lo siguiente:

ein = un; mal = vez, momento, ocasión -> einmal = una vez

nicht einmal = ni aún, ni siquiera

Supongo que la expresión más común en alemán sería decir algo como "aún ni yo mismo lo sé" o "ni siquiera yo mismo lo sé", pero sin traducirlo tan literal al castellano, sino como la expresión más comúnmente usada, quedaría "ni yo mismo lo sé", por lo cual quedaría oculta la utilización de "einmal".

Estaría bueno que alguien con más conocimiento pudiera confirmar esto.


https://www.duolingo.com/profile/Sol-edad

¿Alguien me puede decir si la forma femenina de selber es selbe o si selber se usa en todos los casos?


https://www.duolingo.com/profile/PepeSerna

Reportado "Ich weiße selber nicht", no sé porque no está en 1ª de sing. el verbo.


https://www.duolingo.com/profile/BirgitJans1

Correcto es: ich weiß es selber nicht


https://www.duolingo.com/profile/RosaTiti2

Sería mucho más fácil. La que ponen es tan rebuscada, que nunca la había visto.


https://www.duolingo.com/profile/Teresa114286

Una pregunta Birgit, por qué es selber y no selbst? Ich selbst weiß es nicht, qué está mal en esta frase ? Gracias


https://www.duolingo.com/profile/Alt-Berg

Por qué "Selber weiss ich es nicht" no es correcto? Gracias.


https://www.duolingo.com/profile/Luis_Jalabert

Porque el orden de las palabras es incorrecto, y también te falta "einmal".


https://www.duolingo.com/profile/Alt-Berg

Me podrías decir por qué es necesario escribir "einmal" y por qué el orden es incorrecto? Gracias.


https://www.duolingo.com/profile/Luis_Jalabert

Leé mi respuesta a javiero_mendoza por lo de "einmal". Respecto al orden, "ni yo mismo" tiene que ser " Nicht einmal ich selber", y "lo se" debe ser "weiß es". No se exactamente por qué como para explicarlo mejor, pero seguro hay reglas al respecto. El alemán es muy estricto respecto a las posiciones de las palabras, a diferencia del castellano :C


https://www.duolingo.com/profile/Luisette9

Nicht einmal ich selber weiß es?... no lo entiendo!


https://www.duolingo.com/profile/pakete207

Uuuufff, en serio.. Esta frase es una locura


https://www.duolingo.com/profile/Neptuno-Mentol

''selber'' que tipo de palabra es?


https://www.duolingo.com/profile/Alessandraaaaaa.

Es como decir "mismo"


https://www.duolingo.com/profile/chiquigova

En la frase anterior habían escrito : Das Weiss ich selber nicht como ; Ni yo mismo lo se y ahora dan Ich Weiss selber nicht. y despues Nicht einmal ich selber weiss es . Entonces cual de las tres es la correcta.Ahora si me confundí jajaja.


https://www.duolingo.com/profile/Chris462861

"Ich weiß es selber nicht." se accepta.


https://www.duolingo.com/profile/Amadeo36

Yo estimo que en frases hechas, si el sistema no te muestra la respuesta correcta, más que de aprendizaje se trataría de adivinación. En casos similares sería de agradecer alguna nota aclaratoria adicional por parte de Duolingo.


https://www.duolingo.com/profile/DoraSchimp

Einmal significa: una vez, creo que no corresponde en esta oración


https://www.duolingo.com/profile/CHUCHOPLASENCIA

La respuesta de RealGhostbuster es correcta y clara. Gracias amigo!

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.