Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Lemos os mesmos livros."

Traducción:Leemos los mismos libros.

Hace 3 años

4 comentarios


https://www.duolingo.com/peralo
peralo
  • 13
  • 13

Si en una reunión decimos que leemos los mismo libros, ¿porque sobra decir nosotros leemos los mismo libros?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/miguelangel..
miguelangel..
  • 13
  • 13
  • 13
  • 13
  • 13
  • 12
  • 8

En el portugués y en el español se pueden omitir los pronombres (yo, tú, él, nosotros, ustedes, ellos,) entonces tú decides si le pones el nosotros o no

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/GuillermoP48

Cierto, pero si no aparece el nós en portugués hay que omitir el nosotros en español.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Franccesca152275

Guillermon el "Nos" es parte de la oración y es imposible no mencionarla. Son las reglas del idioma

Hace 1 año