"Which hats are red?"

Překlad:Které klobouky jsou červené?

November 27, 2014

3 komentáře
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/JanaAdmkov6

Podle mě Češi vnímají slovo "jaké" i "které" stejně. A oba tyto výrazy jsou zaměnitelné. Není rozdíl Jaké či které klobouky jsou červené. Mimochodem, ta otázka je hloupá. Asi bych dala třeba "čí klobouky jsou červené".


https://www.duolingo.com/profile/karel.urba

Správě by mělo být i Které čepice jsou červené?


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Ano. "Hat" je klobouk i čepice. Hlásit prosím přes patřičný čudl.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.