"Äntligen ser du mig!"
Translation:Finally you see me!
48 CommentsThis discussion is locked.
2073
If you speak German: it's the same as endlich. Endlich siehst du mich. Äntligen ser du mig.
Well, I meant it in the sense of having someone refuse to see you, and you go to them and tell them to finally see you. Imagine a melodramatic movie where the main heroine is being overlooked by the swave but oblivious hero ... So Tearful scene, and she says SEE ME, Finally! and the swesub would be....
1363
Do you pronouncing the g or not?? Sometimes it is pronounced ligen and sometimes lien. Which is correct??
I understand that putting a verb first in a sentence makes it a question, but isn't it already in V-S-O form? 'Ser du mig?' means 'Do you see me?', but putting 'äntligen' in front of it suddenly turns it into a statement. This is what I'm having trouble understanding. Can you explain?
My first question wasn't worded properly. Sorry if I'm being a bit slow here. XD
It's the V2 rule. In statements (except subclauses), the verb needs to go in second place. This is why it turns into a statement again when you put äntligen first: the verb comes second again.
The only time the verb can be in second place in a question is if the first word is a question word, like who, but then it's sort of obvious that it is a question anyway.
So it's not the V-S-O form that makes it a question, it is putting the verb first that does. A statement can be Adverbial-V-S-O.
Tack så mycket! I have been struggling with this. Thoroughly read the word order essay a few times but still was having issues with working out how to differentiate between a question and a statement in this context. This comment finally made sense to me. (Now I am wishing I had learnt English grammar more formally at school!)
That's one of the tricky things about grammar – it usually never sticks on the first try. But if you keep at it, you get it eventually. So it's great that you're being persistent! :)
To sum up, in Swedish, a question can start with either:
- A verb. Läser du? 'Are you reading?'
- A question word: Vad läser du? 'What are you reading?'
- A phrase that has the same function as a question word: Hur många böcker läser du? 'How many books are you reading?'