1. Foro
  2. >
  3. Tema: Italian
  4. >
  5. "La silla es demasiado baja p…

"La silla es demasiado baja para mí."

Traducción:La sedia è troppo bassa per me.

November 27, 2014

12 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/vir12339

Seggiola es válido


https://www.duolingo.com/profile/JonAnder0

Poniendo seggiola no me acepta y es sinónimo de seddia.


https://www.duolingo.com/profile/vsalsera

seggiola es un sinónimo y no lo acepta porque?????


https://www.duolingo.com/profile/mauperdomo

por que no permite seggiola?


https://www.duolingo.com/profile/J.C.M.H.

También debe permitir seggiola; este curso hace tiempo no lo actualizan, creo yo.


https://www.duolingo.com/profile/Lourdes420282

Seggiola es válido


https://www.duolingo.com/profile/TOTORRETE

cuando seggiola y cuando sedia, ya pues


https://www.duolingo.com/profile/Elisa115968

mala valoracion por que sedia e seggiola es exactamente lo mismo. Corrijan por favor


https://www.duolingo.com/profile/Luiggi1512

Cuando usar me o mi??


https://www.duolingo.com/profile/JuanJoseRo769768

Es muy dificil porq uno tiene q adivinar cual palabra usan ellos y cual es válida creo q las dos sirven para silla


https://www.duolingo.com/profile/ADELA-ayer

La sedia è troppo bassa per me En otro ejercicio en el que traduje silla por SEDIA , me lo dieron por incorrecto , traduciéndolo por Seggiola... ? Por ?


https://www.duolingo.com/profile/Adelaida222044

Lo respondi bien porqué dice q está incorrecto???

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.