Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"I read a book during the meal."

Traduction :Je lis un livre pendant le repas.

0
il y a 5 ans

23 commentaires


https://www.duolingo.com/BrandyLaur

Il faut avoir l'oreille fine didonc.

3
Répondreil y a 4 ans

https://www.duolingo.com/maria301457

Vous avez raison

0
Répondreil y a 5 mois

https://www.duolingo.com/AndriyVyak

"the" est completement inaudible ici

0
Répondre5il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/PerforateManx36

ok

0
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Pinacle

La prononciation du "a" n'est pas bonne ça se prononce comme ça seulement devant un voyelle et le "the" même situation.

0
Répondreil y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Xairalol

"Je lis un livre pendant que je mange" devrait marcher non ?

0
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/MichelLemo932387

Ça ne marche pas, parce qu'on peut manger aussi en dehors des repas.

Ici, on doit indiquer qu'on lit un livre pendant le repas, pas à un autre moment pendant lequel on peut aussi manger.

1
Répondreil y a 2 mois

https://www.duolingo.com/marccourrier

le repas ou le diner c'est pareil non???

0
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Whym1216

un repas ça peut désigner le déjeuner comme le diner alors que le diner c'est juste le repas du soir

1
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/michmich9111

Ouai c'est vrai

0
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/Water_Angel1

J'ai écrit "Je lis un livre pendant le déjeuner" ils me l'on compter comme faux ! On peut dire pendant le déjeuner non ?!

0
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/--Pauline--

j'ai mis la même chose mais j'ai vérifié: - repas = meal - déjeuner = lunch

1
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/zak244

j'ai écrit « mon repas » et il me le compte mal

0
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/H4fsaModz

-Mon( my) - -Repas( meal)-

0
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/H4fsaModz

Je lis un livre pendans LE repas. Pas : MON repas sinon ce serait..

0
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/H4fsaModz

I read a book during MY meal

0
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/H4fsaModz

Voila

0
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/H4fsaModz

J'espere que

0
il y a 1 an

https://www.duolingo.com/aussie3931
aussie3931
  • 25
  • 19
  • 8
  • 604

Non. pendant mon repas=my meal pendant le repas = the meal

0
Répondreil y a 7 mois

https://www.duolingo.com/porkcfish

Ma langue maternelle est anglaise. Peut-on expliquer l'usage de « pendant » contre « durant » ici ? Est-ce la même chose ? Est-ce qu'il y a une signification différent ?

0
Répondreil y a 8 mois

https://www.duolingo.com/aussie3931
aussie3931
  • 25
  • 19
  • 8
  • 604

This post is from 5 years ago from <Hugolemieux>: Most of the times you can use both, but there are some expections. For example, when two actions described with verbs are simultaneous:

<pre>Je mange pendant qu'il boit (I am eating while he is drinking) </pre>

Here, replacing pendant with durant is rare (i've never really seen it), though i can't say if it's really wrong.

0
Répondreil y a 7 mois

https://www.duolingo.com/toma366922

Quand je mange je mange Quand je lis je lis

0
Répondreil y a 4 mois

https://www.duolingo.com/pinel12
pinel12
  • 25
  • 9
  • 7
  • 10

D'autant que c'est très mauvais pour l'estomac, c'est un très mauvais exemple à donner !

0
Répondreil y a 3 mois