1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "I had assumed the same."

"I had assumed the same."

Çeviri:Ben de aynısını farz etmiştim.

November 27, 2014

35 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/prdxxxxx

De baglaci nerde???


https://www.duolingo.com/profile/ebulkerem

Eskiden bu programda benim cevabım kabul edilmeliydi yazınca geri bildirim oluyordu. Program editörleri programı sanki uzay boşluğuna terk etmiş gibi. Ne cevap var ne de düzeltme...


https://www.duolingo.com/profile/NamkKemal6

aynen. artik ne tıkırtı var ne de sıkırtı :)


https://www.duolingo.com/profile/meteerogl

En azından "de" bağlacı olmadan da kabul ediliyor.


https://www.duolingo.com/profile/ibrahim-sami

Hayir... kabul etmedi


https://www.duolingo.com/profile/ersinkecis

Seçmeli olan soru da kabul ediyor fakat kendim "Ben aynı farz etmiştim" yazınca kabul etmiyor. De bağlacı da lazım diyor. Bug var.


https://www.duolingo.com/profile/Ender_M_G

Ben aynısını varsaymıştım, kabul edildi.


https://www.duolingo.com/profile/knight217

Aynı farz etmiştim olmaz mı


https://www.duolingo.com/profile/kedicim

olmalı bence de eğer olmuyorsa o nasıl yazılır?


https://www.duolingo.com/profile/turan519109

I had assume the same to


https://www.duolingo.com/profile/White_Horse_26

Ben "de" nereden çıktı


https://www.duolingo.com/profile/DenizKama

Bu cümlenin tercümesi sorulmuş;"Ben de öyle sanmıştım" yazdım kabul etmedi. Bu saçmalığı düzeltin. Assume:Farzetmek,sanmak,öyle kabul etmek. Hal böyleyken ne duruyorsunuz helva ypsna.


https://www.duolingo.com/profile/gldwZP

Bir türlü çeviremedim cümle bozuk gibi bence


https://www.duolingo.com/profile/osmandede3

"aynısı sanmıştım" neden olmuyor biri açıklayabilir mi?


https://www.duolingo.com/profile/EvrimSo

"Ben benzeri sanmıştım" yazdım, sizce yanlış mı?


https://www.duolingo.com/profile/Emro85767

Too niye kullanmıyoruz


https://www.duolingo.com/profile/Fatmanur-K

Bende aynısını sanmıştım neden olmuyor ? sanmak farz etmek aynı


https://www.duolingo.com/profile/BurcinDinc1

Saçma bir cümle bence varsaymıştım olsa da iyi olurdu


https://www.duolingo.com/profile/yuksel439362

De baglaci yok bu cumlede


https://www.duolingo.com/profile/layla001

Ceviride de baglaci olmasinin sebebi ne?


https://www.duolingo.com/profile/AhmetTopal12

Ben ayni sanmistim olmaz mi?


https://www.duolingo.com/profile/ahmet4242564

"De" bağlacı nerede acaba? Başında kesilmiş cümle var da bizim mi haberimiz yok ki :/


https://www.duolingo.com/profile/sinan743824

Farzetmek kelime anlamı ile sanki birisi bşr şeyi söylüyor bşr başkası da aynı noktaya değinmek isttiyor daha çok mantık cümlesi olmuş "ben de farzettim" ama yine de eksik


https://www.duolingo.com/profile/TanEr767552

Raporlamayı bile kapatmışlar hata kabul etmiyolar :)


https://www.duolingo.com/profile/dilaruba

Farz etmek ayrı yazılır birleşik değil


https://www.duolingo.com/profile/VestelKatk

Zaten ayrı yazmış bakmadan mı yazıyorsun


https://www.duolingo.com/profile/Emrahmys

alternatif cevaplarda hala bitişik görünüyor. 'aynısını farzetmiştim.' şeklinde


https://www.duolingo.com/profile/emozcan

bu cümlenin past perfect olarak tek başına kullanılması olmaz, herhangi geçmiş bir zamana atıf yapabilmesi için ondan sonra olan fakat yine geçmişte olan bir cümleyi vermesi lazım.


https://www.duolingo.com/profile/baxolupe

Öyle düşünmüştüm, dedim olmadı.Anlamı vermiyor mu?


https://www.duolingo.com/profile/VestelKatk

Şey yok aynısı var the same

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.