1. Forum
  2. >
  3. Subiect: English
  4. >
  5. "O zi de mai"

"O zi de mai"

Traducere:A day of May

November 27, 2014

7 comentarii


https://www.duolingo.com/profile/AndradaBlue

Fiindca " One day" este " O singura zi" si " A day" este "O zi"..


https://www.duolingo.com/profile/GeyhanBact

"One day of may" dc este gresit ?


https://www.duolingo.com/profile/cr1st1nel

Si findca nu aveai de unde alege "one" :)


https://www.duolingo.com/profile/FloareGude

Iara mi le scrii la mijloc


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Nu vorbim așa. Spunem "a day in May"


https://www.duolingo.com/profile/PatriciaPi597229

Nu warsawwill spunem A day,, of

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.