1. Foro
  2. >
  3. Tema: Italian
  4. >
  5. "Ella quiere tanto la camiset…

"Ella quiere tanto la camiseta roja como la camiseta negra."

Traducción:Lei vuole sia la maglia rossa sia la maglia nera.

November 27, 2014

57 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/rociio.3

He puesto "lei vuole sia la maglieta rossa sia la maglieta nera" y la primera "maglieta" me dice que esta mal y la segunda no. Por favor mejoren eso porque tiene bastantes fallos. Intenten que hable castellano, porque el español tambieb se habla en ESPAÑA.


https://www.duolingo.com/profile/Cris_171011

Maglietta también es camiseta!!


https://www.duolingo.com/profile/Gonzalo8856

El diccionario Collins dice maglia=malla, o tejido de punto. Maglietta=camiseta. Hoy es 14 de noviembre 2020, veo que desde marzo se solicitó esta corrección. Señores de Duolingo, mas cuidado..


https://www.duolingo.com/profile/PCR317

Escribí "Lei vuole tanto la maglia rossa sia la maglia nera" me lo da como error, lo cual me hace dudar cuando se usa "tanto" o "sia"? Ya que una de las opciones de traducción para tanto es tanto. Alguien me explica porfis


https://www.duolingo.com/profile/saray293119

No se usa tanto, se usa sia, tanto es en español


https://www.duolingo.com/profile/Gonzalo8856

Tanto es tambien vocablo italiano. Significa mucho (tanti auguri), y se usa también tanto.......quanto. (tanto una cosa cuanto la otra)


https://www.duolingo.com/profile/Niniuscarbon01

"Lei vuole tanto la maglia rossa sia la maglia nera" è un modo di dire in Spagna, In Italia diciamo "lei vuole sia la maglietta rossa sia la maglietta nera " io ho scritto così e duolingo me lo dà errato. Porqué? Camisa = camicia o maglia a maniche lunghe Camiseta = maglia a maniche corte o maglietta. ¿Dónde está el error?


https://www.duolingo.com/profile/MariaRusso66726

Eso mismo me pasó


https://www.duolingo.com/profile/Maria758196

camiseta no es maglieta?


https://www.duolingo.com/profile/Jandy326600

La escribí bien y me la toma como mala


https://www.duolingo.com/profile/Teresa713061

Fatal , me parece horrible desaprender lo aprendido. Si pone camicia, es camisa. No camiseta. Camicia es a todas luces camisa


https://www.duolingo.com/profile/graceciank1

Desde hace mucho tiempo reclamo poder ver el error. Antes se podia... Gracias Duolingo: son excelentes!


https://www.duolingo.com/profile/Aitor815249

No estoy seguro pero diría que el sentido de la frase en italiano es que ella quiere o bien una o la otra, tal como lo han traducido en español parece que quiere ambas. Me equivoco?


https://www.duolingo.com/profile/DiamondCristian

"lui vuole sia la maglia rossa che la maglia nera" debería ser aceptado 17/6/2021


https://www.duolingo.com/profile/VickuCliff

Antes de que termine de decir la oración me pone como que esta mal y no me deja continuar, porfavor arreglen eso


https://www.duolingo.com/profile/isa_gemelier22

Que torpe soi. La he fallado


https://www.duolingo.com/profile/fresia992662

No podia responder porque no funcionantodas las frases


https://www.duolingo.com/profile/fresia992662

La respuesta la se pero no me responde el telefono


https://www.duolingo.com/profile/cesar252371

Aquí si pusieron dos veces : sia


https://www.duolingo.com/profile/Elda275326

camiceta, ¿no es maglieta? Alguien puede decirme si es así o no?


https://www.duolingo.com/profile/Niniuscarbon01

Camiseta = maglietta o maglia Camisa = camicia


https://www.duolingo.com/profile/BryanStroh

Estoy poniendo Lei vuole sai la maglia rossa sai la maglia nera y me sale incorrecto y lo peor es que en la corrección que ustedes hacen sale tal cuál lo e escrito. Entonces cuál es mi error si esta bien escrito según SU corrección


https://www.duolingo.com/profile/CARLO98795

No es sai, es sia


https://www.duolingo.com/profile/Fer721647

En las opciones ponen que "maglia" o "maglietta" son posibles y cuando escribí maglietta me dice que la respuesta correcta es "maglia"


https://www.duolingo.com/profile/christian869941

Ponganse de acuerdo con el vocabulario. Maglia o maglietta no son lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/Cleopatrasan

En donde esta el error


https://www.duolingo.com/profile/ClaudiaAle30275C

Escribí bien la respuesta cómo me piden y me la dieron como error por favor xorrijan eso. La respuesta cono la escribi es la corrects y me la dieron como si la hubiera escrito mal. Modifiquen eso ya!


https://www.duolingo.com/profile/FlorDemari102742

Pongo rosa con una esa y vuelve a salir doble ss


https://www.duolingo.com/profile/FlorDemari102742

Tinen fallos aunque uno lo haga bien.


https://www.duolingo.com/profile/Oly577242

Estoy bien como la respuesta anterior no escribe la


https://www.duolingo.com/profile/Stevanno

Maglia/Maglietta son sinónimos brindados por ustedes mismos, no deberían tomar la respuesta como incorrecta.


https://www.duolingo.com/profile/MyriamQuil4

Porque me cambian el color que pongo, he puesto tres veces la palabra rosse y Uds la cambian por rossa


https://www.duolingo.com/profile/CarlosOmi

Por favor corregir lo de maglietta o al menos que no perdamos vidas por vuestros errores duolingo


https://www.duolingo.com/profile/CarolinaCa904499

Me dice que falta una palabra La pero no esta en el modelo


https://www.duolingo.com/profile/Tivanna2

Esta mal debería aceptar maglietta


https://www.duolingo.com/profile/Patri708843

Que diferencia hay entre "camicia" y "maglia"???


https://www.duolingo.com/profile/albertoesc56570

Realmente no encuentro explicacion. Como es come


https://www.duolingo.com/profile/albertoesc56570

LEI VUOLE SAI LA MAGLIA ROSSA SAI LA MAGLIA NERA. pOR QUE ESTÁ MALA LO QUE YO PUSE


https://www.duolingo.com/profile/doribuenof

Vamos a ver nuevamente con criterios diferentes para las mismas cosas. Maglia la usan para camisa como camicie, y maglieta para camiseta, pero aquí de repente deciden que no. Por favor que se unifiquen criterios. Maglieta segun un compañero mio italiano es camiseta "siempre"


https://www.duolingo.com/profile/Blanca866970

Necesito ver que error cometo..no alcanzo a ver porq los caracteres son muy grandes....agradeceria ajustarlos para tener feedback de mis errores


https://www.duolingo.com/profile/AggeoPalumbi

Maglietta è il diminutivo di maglia no entiendo porqué cambian Mejoren


https://www.duolingo.com/profile/AngieZavar

200 veces la misma frase


https://www.duolingo.com/profile/IsabelCarl288238

Como se puede saber so se pone camicia ó maglia?? Si supueatamente significan lo mismo???


https://www.duolingo.com/profile/joseroquezada

Puse Lei vuola sia la camicia rossa che la camicia nera. Porqué no está bien?


https://www.duolingo.com/profile/Jenks_byul7

No termino de entender la diferencia entre manglia y camicia ಠ︵ಠ


https://www.duolingo.com/profile/tanianzuniga

Lei vuole sia la camicia rossa sia la camicia nera


https://www.duolingo.com/profile/AnibalGuti234060

Puse el sinonimo de camisa, es decir camicia en vez de maglia


https://www.duolingo.com/profile/1g2p3m4l

Eso estoy poniendo!!!!


https://www.duolingo.com/profile/FernandoJe433338

¿Tan redundante es el italiano? ¡Pecato!


https://www.duolingo.com/profile/1g2p3m4l

Eso escribí, me molesta que me anulen respuestas correctas porque me CONFUNDEN


https://www.duolingo.com/profile/Jos321156

Yo he puesto eso yme dice mal!


https://www.duolingo.com/profile/Edgardo250094

Ls escribí bien, solo rossa con una sola S. La tomó mal


https://www.duolingo.com/profile/OrnellaCon17

In italiano non si dice sia la maglia rossa sia la maglia nera. Si dice sia la maglia rossa CHE la maglia nera


https://www.duolingo.com/profile/Alejandra79562

Camicia = maglia, ¿Entonces?


https://www.duolingo.com/profile/Lia866467

Mi respuesta es correcta


https://www.duolingo.com/profile/HctorDiDon

Coloco la repuesta correcta y no lo acepta

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.