"My dog plays."

Переклад:Мій собака грається.

November 27, 2014

8 коментарів
Це обговорення закрито.


https://www.duolingo.com/profile/Meowth19

При наведенні на слово "dog" пропонує лишень "собака", хоча згідно з академічним словником української мови: ПЕС, пса, чол. 1. Те саме, що собака. Я писав "пес" і воно зарахувало. Чи це слово додано до варіантів перекладу? Якщо так, то чого воно не показується при наведенні курсора? Дякую.


https://www.duolingo.com/profile/Olly_1052

Якщо відповідь зарахувало - отже до варіантів перекладу додано.
Підказки (ті, що висвітлюються при наведенні курсору) - це лише підказки. Але можна надіслати повідомлення розробникам курсу за допомогою функції "Повідомити" під вправою, щоб додали підказку.


https://www.duolingo.com/profile/Kadr80

Ще вартує додати варіант "бавиться"


https://www.duolingo.com/profile/MaxBarbed

До перекладу слова "dog" варто додати значення "пес" , а не лише "собака" .


https://www.duolingo.com/profile/Yuliiamazur.

а чому не підходить"моя собака грається"


https://www.duolingo.com/profile/SergioRuido

собака в українській - іменник чоловічого роду.


https://www.duolingo.com/profile/Milkho

не зовсім, вживаються обидва варіанти, й обидва є правильними. Щоправда, у жіночому роді вживається набагато рідше.


https://www.duolingo.com/profile/vovakondrat77

Додано і "жіночий" варіант.

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.