"Mon père lit souvent le journal."

Übersetzung:Mein Vater liest häufig die Zeitung.

Vor 3 Jahren

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 831

Ich wollte jetzt kein Herz riskieren, aber "Mein Vater liest oft Zeitung." (ohne bestimmten Artikel) müßte doch auch gehen, oder?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Aileme
Aileme
Mod
  • 25
  • 25
  • 18
  • 17
  • 14
  • 13
  • 3

Es sollte zumindest stimmen (also bitte melden, falls es nicht akzeptiert wird)

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/ThomasSarn

Es funktioniert, und es ist meiner Meinung nach auch idiomatischer.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Aki-kun
Aki-kun
  • 14
  • 9
  • 6
  • 4

An welcher Stelle des Satzes steht "souvent" normalerweise? Folgt es immer auf das Prädikat? Oder gibt es mehrere Varianten?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Dariosh90

Ich hab Papa geschrieben ;-) ... Könnte man auch akzeptieren

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 831

Duolingo bemüht sich, die Sprachniveaus zu beachten und einzuhalten. Deshalb père=Vater, papa=Papa.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/kathi369602

"Das Tagebuch" statt "Die Zeitung" sollte doch auch richtig sein, oder? Wird nicht akzeptiert...

Vor 3 Monaten
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.