"Nós não poderemos viver aqui para sempre."

Translation:We will not be able to live here forever.

July 7, 2013

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Davu

Does the much simpler "We cannot live here forever" not work?

July 7, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Paulenrique

That (literally) is "nós não podemos viver para sempre", but it has the same meaning. They should accept it

July 7, 2013

https://www.duolingo.com/profile/hhstrayhorn

What about "we couldn't live here forever?"

July 19, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Davu

I think that translates "Nós não poderíamos viver aqui para sempre".

July 19, 2014
Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.