Do we need stycken? What happens if we remove it
You can remove it. With things it’s use as some sort of quantifier, it means roughly ”specimen” but it’s common to use it.
Heh, I like how the dictionary says "usually not translated." I've never seen that before.
Is this I buy 3 pieces of orange?
"Drei Stück Apfelsinen" in German
I see comments above saying stycken not needed but could this be "I buy three pieces of orange"? Like the German stück. I tried that and Duo said nope.