"Eu dorm în timpul prânzului."

Traducere:I sleep during lunch.

November 28, 2014

11 comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/profile/alexalinguo

while inseamna " in timp ce " si este mereu urmat de catre un verb, iar during este mereu urmat de un substantiv


https://www.duolingo.com/profile/Anna386379

Merge si "I sleep in the time of lunch" ?


https://www.duolingo.com/profile/Elevutul

wow , serios ?


https://www.duolingo.com/profile/bogdan.feraru94

Lunch se refera la masa de pranz nu la perioada. Traducerea este gresita!


https://www.duolingo.com/profile/MaiaGheorg

Nu inteleg. Nu ai cum sa dormi in timpul pranzului


https://www.duolingo.com/profile/brandusa14

E doar o propozitie !!!


https://www.duolingo.com/profile/Nelu820875

De ce nu merge "as"?


https://www.duolingo.com/profile/Teodora.g7

Am avut tendinta sa scriu "I sleep during off lunch"


https://www.duolingo.com/profile/robertnarcisdv

de ce nu mergea while?


https://www.duolingo.com/profile/MaiaMan-Ab

de ce nu merge while


https://www.duolingo.com/profile/NicolaeGhe3

Pai ... cica am gresit .. dar asta am sscris si eu ...

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.