"Vad gör du till helgen?"

Translation:What are you doing this weekend?

November 28, 2014



You! What are you doing to the weekend?! Stop that immediately!

March 6, 2015

April 26, 2019


What would until the weekend be in this case? For me using till here comes a bit as a surprise.

January 28, 2015


I think either fram till helgen or tills helgen.

March 24, 2015


So, "till helgen" but "i år" "i dag" "i månad" etc?

November 28, 2014


I agree with the other two, "i helgen" is more common than "till helgen" (but both are ok). However, we don't use "i månad" like this. We would have to say "den här månaden" or "denna månad".

November 28, 2014


oh ok. Tack så mycket!

November 28, 2014


So this year i år , this month denna månaden, this week denna veckan ,this day(today) idag , this weekend i helgan. This morning på morgonen, this afternoon i eftermiddag , this evening i kväll , and this nigh ( tonight) i natt

December 4, 2017


This morning (as in, the morning that has already passed today) is "i morse"

Otherwise, the coming morning (aka "tomorrow morning") would be "i morgon bitti"

February 4, 2019


Why and when den här ?

May 4, 2018


det är rätt

November 23, 2016


You can also say ”i helgen”. It’s probably more common.

November 28, 2014


I'd agree with Lundgren8, "i helgen" is a lot more common.

November 28, 2014


This is one of those sentences that remind you of how difficult learning a language is. Literal English translation is a mess. Not that hard to decipher the meaning from Swedish but translating from English will be difficult to remember.

March 13, 2015


Yes :(

May 12, 2015


Helgen! Any "The Elder Scrolls" fans here? :D

June 9, 2016


Knew I wouldn't be the only one!

October 11, 2018


That was my first thought!

December 15, 2018


Why is the translation "this" weekend and not "the" weekend?

December 11, 2014


Because it's till helgen, that means the upcoming weekend = this weekend.

January 5, 2015


Thank you!

January 5, 2015


Am I the only one who doesn't hear a difference in the TTS pronounciation of gör and djur? Is one of them (or both?) bad pronounced or do they just sound alike? (especially when you click the slow TTS button, with the normal one I can hear a difference)

April 19, 2015


I think there is a subtle difference, but having forgotten the word "gör" and it's 'y-sounding' g, I made the same mistake too xD

October 20, 2015


It's an incredibly slight difference between the two. djur has more of a 'u' sound and the o(I dont have the keyboard set to Swedish on this computer) in gor is a more open sound. The u is more of a closed mouth whereas your mouth is open to say o. The u sound in djur sounds like the o in two. The o sound in gor is the oo in good as far as the position of the mouth, not necessarily the exact sound.

March 15, 2016


I agree. I also hear the difference like you describes it. But probably only because the two sounds are similiar to the German sounds of ö and ü and my ear is used to distinguish them.

April 1, 2016


Nope. Same here.

September 24, 2015


same, thought i was the only one!

June 16, 2016


gör - doing - soft y sound går - going - hard g sound

July 9, 2015


Is there a distinction between at/on the weekend and over the weekend? "Over the weekend", which was not accepted, is very common in American English. I just wanted to check whether there's a different way to articulate that in Swedish.

January 21, 2016


I have already read expressions like "under helgen" as well as "över helgen". From my point of view, both are expressing "over the weekend" but hopefully a native Swede can clarify it.

April 1, 2016


I'd say that "under" is at some point during, and "över" is until it ends.

Jag har lånat en bok över helgen - I have borrowed a book over the weekend (probably got it friday and will return it monday morning, or at least early sat. to late sunday)

Jag ska läsa en bok under helgen - I'll read a book during the weekend (Not the whole time, but at some point)

It is not always any real difference though.

September 21, 2017


Can you say Vad gor du pa helgen?

December 12, 2016


Yes, but that's more 'during the weekend' – till helgen specifically means 'this weekend'

July 30, 2017


I take it that helg is more commonly used, but is there much difference between helg and veckoslut?

January 14, 2015


"Veckoslut" is always Saturday - Sunday. "Helg" is connected to any day which is marked red in the calendar: a Sunday, or Christmas Day, if it occurs on e. g. a Wednesday. "Helg" is also referring more generally to a holiday period, like Christmas.

April 17, 2016


Is "helg" really the same as "weekend" in Swedish? I spent 11 years in Sweden, studied in Uppsala etc., but for me the Swedish word for "weekend" always was "weekend". "Helg" in my humble opinion (though I'm not a native speaker, that's true) is a "holy day", every sort of it. Am I really so largely mistaken?

I remember even the term "veckoslut" for weekend. But the weekend doesn't seem so holy to me to merit the name of the "helg". Am I mistaken?

July 21, 2017


It can be easy to miss this kind of thing. We can say weekend in Swedish for instance if we book en weekendresa 'a weekend trip'. But in most cases, the weekend is helgen and 'a holy day' is rather en helgdag. Words like veckoslut and veckända are used by some speakers, it can be both regional (saying veckoslut is common in Finland) and possibly a question of sociolect or age, but helg is the overwhelmingly most common and neutral word.

July 30, 2017


wanna come over to my house and play?

August 28, 2018


Waiting for the dragon to interrupt my execution.

November 24, 2018


It is impossible to hear the word 'du'. Is it normal in the fluent swedish speech, or is it a mistake?

January 30, 2015


I can hear it clearly. The TTS says (for gör du till): […ʝɞːɖʉtɪl…].

April 29, 2015


How can you tell that this is not "What do you do until the weekend?"?

August 12, 2016


I'm 98% sure that would be tills helgen.

August 13, 2016


Can one say "Till helgen" as "This week ends."

November 25, 2016

<h1>confused i thought 'till' was to. How do i know when i need to use 'i', 'om', på, or till?</h1>
March 17, 2017


Why is it not accepting when I write "What are you doing for weekend" ??

August 14, 2017


Because that is neither grammatically correct in English nor an accurate translation of the Swedish sentence. Helgen means the weekend, which is the correct way to say it in English.

August 17, 2017


Ohh, I forgot about "the", sorry, but would it then be correct if I said "What are you doing for the weekend"??

August 18, 2017


Yes, I'm fairly sure that's how I used to answer it when I was still active in the Swedish course (I took hiatus to focus on Norwegian since I'm taking too many and they're similar).

August 19, 2017


Small bug: it says "what're" is incorrect. Has to be "What are"

October 24, 2017


Nothing :'(

October 29, 2017


correct answer - What are you doing in the weekend? In should be at.

November 14, 2017


Can you say "vad gör du för helgen?" That would mean the same to me, I'm English.

January 26, 2018


THIS IS SO FRUSTRATING!!! My attempt was corrected to "What do you do over weekend?" Adding to my list of Sentences I Am Unlikely To Ever Say.

June 6, 2018


Can till mean for in this context

July 31, 2018


I am not a native speaker (neither swedish nor english) and I always thought it must be "will" (what will you do...). I even asked some brittish people who told me that "what do you do at the weekend" sounds very German. (We germans say "was machst du" for presend and most times for future. We have the "werden"-future but we dont use it) So can native english speakers tell me whether "will do" and "are doing" are equally acepted? Thanks!

August 13, 2018


To my American ear, "what are you doing this weekend" sounds much more natural (but only if you run the 1st two words together: "what're"). ;)

June 3, 2019


Can someone explain this for me ? When do you use : på , om , i , till

January 29, 2019


From the lessons i've done so far it seems like the prepositions in Swedish have no real logic... You just have to learn which one is correct in different contexts.

May 30, 2019
Learn Swedish in just 5 minutes a day. For free.