"What is he?"

Translation:Che cos'è lui?

July 8, 2013

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/salmon.17

why is it not just cos'è lui?

August 15, 2013

https://www.duolingo.com/profile/cadenciorum402

Is there a reason there is both "che" and cos'è in this sentence? It seems a little redundant...like "what is that of which he is"... I typed "Che è lui?" and it was right, so can any native speakers tell me why both words have to be here?

November 26, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Chris_Chow

Why not just 'Che e lui' ?

July 8, 2013

https://www.duolingo.com/profile/wiz0floyd

è

July 16, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Marc_B

I typed 'Che è lui' and got it right

November 6, 2013
Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.