"I am member of the network."

Tradução:Eu sou membro da rede.

July 8, 2013

18 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Ildebrando_Neto

A principal tradução pra NETWORK é rede (de trabalho).

January 5, 2015

https://www.duolingo.com/profile/BartPascoa

I am A member ...

January 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/BrunoMetzner

Network nao pode significar canal também?

February 4, 2015

https://www.duolingo.com/profile/emeyr

Certo.

"NBC TV Network | Shows, Episodes, Schedule www.nbc.com/

September 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/RafaelMolinaRP

Ola. Eu poderia dizer as seguintes frases? "I'm a member of the network", " I'm one member of the network"

December 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/emeyr

Diria: I'm a member of the network. Sounds like Imma member of... ;)

December 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/WesleyPere885470

A pronúncia de "network" não está um pouco estranha?

April 19, 2015

https://www.duolingo.com/profile/emeyr

2 sílabas: "net work" - acento tónico fica na primeira sílaba. A pronúncia está certa.

September 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ArleyViega

"Eu sou membro da internetv tbm deveria estar certo!

February 14, 2019

https://www.duolingo.com/profile/maximiau

Na frase anterior coloquei apenas MEMBER e não aceitou dizendo que o correto seria A MEMBER, agora a frase vem do jeito que coloquei? Me lasquem não...

June 6, 2019

https://www.duolingo.com/profile/mirianmiguel

'of the = de uma' certo?

February 21, 2015

https://www.duolingo.com/profile/luizvitorio

of= de

the=o, a

of+the=do,da

March 28, 2015

https://www.duolingo.com/profile/boiche

Kkkkkkk

June 12, 2015

https://www.duolingo.com/profile/LuisPaulo6

Eu sou um membro do partido da Marina Silva

November 24, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Rasler

Como não relatar o erro, se eu NÃO ERREI e você considerou o erro?

July 8, 2013

https://www.duolingo.com/profile/TikTalk2000

Relaxa bro, só é um joguinho, bro

July 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/maximiau

Mas a partir do momento que vc adiquire a opção não gratuita, não é admissível esses tipos de erros e sem um suporte adequado. Por isso não recomendo o Duolingo como app de estudos e sim apenas como "joguinho"...

June 6, 2019

https://www.duolingo.com/profile/IrisNog

Cadeia é uma tradução e desconsideraram. Hello, tô usando o app porque não né?

December 29, 2014
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.