"Wetakeanewspaper."

Tłumaczenie:Bierzemy gazetę.

4 lata temu

7 komentarzy


https://www.duolingo.com/jaga9

Słowo "take" jest tu tłumaczone: bierzemy, brać, wezmę. Moje tłumaczenie weźmiemy gazetę jest uznane za błąd. Jeśli jest brać - bierzemy, to czemu wezmę - weźmiemy jest błędne?

4 lata temu

https://www.duolingo.com/yuioyuio
yuioyuio
  • 24
  • 11
  • 3
  • 3
  • 3

Wezmę, weźmiemy to czas przyszły, a zdanie jest w czasie teraźniejszym.

4 lata temu

https://www.duolingo.com/jaga9

To chyba w tłumaczeniu (po najechaniu kursorem na "take") nie powinno być "wezmę".

4 lata temu

https://www.duolingo.com/buskes76
buskes76
  • 21
  • 1000

1) "I TAKE ..." - "BIORĘ ..." / "ZABIERAM ..." /
2) "I will TAKE ..." - "WEZMĘ ..." / "ZABIORĘ ..." /
3) "I did TAKE ..." - "WZIĄŁEM ..." / "ZABRAŁEM ..." /
tu z racji wystąpienia "do" czyli "did" w czasie przeszłym wyraża podkreślenie że "(na pewno) WZIĄŁEM ..." a formą przeszłą bez podkreślania byłoby ;
"I TOOK ..." (bez "did" ale za to czasownik "take" w II formie : "took")

1 miesiąc temu

https://www.duolingo.com/Martyna274951

We will take - weźmiemy

4 miesiące temu

https://www.duolingo.com/maciejka7

A ja to nqpisałem to i mi nie zaliczyło

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Kurhannik

Mi nie zaliczyło bo przez pomyłkę napisałam vazetę

3 lata temu
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.