Translation:The girls' apples
123 CommentsThis discussion is locked.
r + n merge together to create what is called a retroflex sound. There's a good comment about those by Joel__W here: https://www.duolingo.com/comment/5522768$comment_id=6393661 – wikipedia also has a good article with sound clips https://en.wikipedia.org/wiki/Retroflex_consonant
Well, you know how you put 's after a word to show that it owns something? For instance: "the girl's apple" means there's an apple and it belongs to the girl.
When there are more than one of something, and the word ends in an s, you move the ' to the end of the word instead, to show that there are multiple owners. So that's why you get "the girls' apple", so you know that there are more girls than just one.
There are actually loads on comments about that in this very thread. Unfortunately, the Android app often doesn't load the comments for whatever reason - but if you have email notifications on, you should be given a link to the thread so that you can read the replies. :)
This was misleading.
It popped, for me, as a word bank question in Swedish, requesting the English translation.
I could either input "girls" (no apostrophe) or "girls's" (apostrophe-s).
Neither answer is technically correct.
Though I do understand that the former comes closest and is accepted as correct... is there a way to fix this, so that it's possible to select " girls' "?
I am not reporting anything because I am not sure, but I believe that "Flickornas äpplen" is wrong. I remember that there is a rule that after a possessive the subject must be in non definitive form. Maybe I am wrong so, feel free to elight me about the subject. Thank you. :)
Indeed. I used to be annoyed by the many people not bothering to read the comments, until I learned a few years ago that they literally weren't aware that there were other comments. So now I keep repeating the same answers over and over again. It's hardly ideal, but if I didn't, you'd never know. :/
Thank you very much for that, but I don't think it did anything except generated community activity. Feedback from the app is meant for developers, not fellow strugglers, it doesn't help talking about it. Our common expectation (in majority at least) was that this feedback is sent to some sort of QA service that helps mainteiners of the course improve it. Evidently not :(
Well, depending on what you enter, it may also get sent to the contributor admin section, as reports. The problem is still the same, though: course contributors are volunteers who have little contact with the developers, who are employed by Duolingo. So the feedback gets sent to people who want to help but can't.
However, for other sentences, that don't have bugs, providing feedback is great because it helps contributors make the course better! :)
In English, the answer is incorrect without an apostrophe before the s to indicate singular possession, and after the s to indicate plural possession. girls and girls' are not the same thing. They need to fix these possessive answers to reflect that because yikes. If they want to make it challenging, have girls, girl's and girls' as a possibility. Or at least two.